Cerrar Menú Blogs
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog

Aún parece el primer día luego de 22 años de la llegada a los torneos de clubes a un nivel más cercano al profesional. El baloncesto nacional ha visto desfilar patrocinadores que desaparecen con más rapidez que un dulce a la salida de un colegio. Por eso, cuando llega alguien que muestra un poco de interés, los directivos nacionales se abrazan como recién nacido a su madre.

Ese pequeño llamado básquet colombiano no es un rechazado por las diferentes marcas del país, sino que como un niño descuidado no ha tenido un proceso de crecimiento adecuado: después de dos décadas en realidad no hay una estructura clara y seguimos dando palazos de ciego, comportándonos como los padres irresponsables que no tienen trabajo ni visión.

Por eso, este orfanato en el que ahora está el pequeño y que asume como patrocinador actual luce como un lugar ideal, un sitio al que el niño debe acomodarse y comportarse al nivel de sus reglas, sin importar si en realidad tiene un desarrollo. Ahora, cuando las condiciones cambian a favor del menor, el orfanato ya no quiere seguir atendiendo las necesidades básicas. En palabras más directas, el correo de brujas dice que el actual patrocinador del baloncesto colombiano no estará en el segundo semestre.

 Toda crisis es oportunidad y una marca exigente pensaría en estructurar un proyecto a largo plazo para el baloncesto colombiano. 

No se puede seguir con la misma realidad de las últimas dos décadas, saltando de un lado al otro y con un conformismo en medio de la mediocridad tanto a nivel de clubes como una dependencia de la actualidad de los jugadores en las selecciones. El actual patrocinador apoya el torneo y lo ha hecho de una manera muy grande, lo que se le debe agradecer aún. No obstante, resulta curioso que esa marca no haya exigido por más y no se haya trabajado desde la Federación Colombiana de Baloncesto para los más jóvenes ni buscado que se realizara el torneo a partir de una División de Baloncesto Colombiano que estuviera dentro de las normas del Sistema Nacional del Deporte.

Sería desagradecido desconocer lo hecho por el actual patrocinador pero es importante recordarle a los directivos que el baloncesto colombiano no le pertenece a ninguna marca. Eso nos hace Campeones del pueblo.

Bienvenido a esta comunidad de Campeones del pueblo.
Pregunte y comparta todo a @OskarOrtiz

 

(Visited 454 times, 1 visits today)
PERFIL
Profile image

Soy periodista con experiencia en deportes y el mundo digital, amante de nuevos retos, entre ellos el del crecimiento del baloncesto colombiano. En cabeza del proyecto de un portal de basquet nacional conocí la realidad de ese deporte y ahora es la convicción personal la que me motiva a querer impulsarlo y apoyarlo por medio de su difusión.

    Sigue a este bloguero en sus redes sociales:

  • twitter

Más posts de este Blog

Ver más

Lo más leído en Blogs

1

¿Casa-logía?    Uno es lo que es. A los 15 años(...)

2

Comienzo por lo que me trajo aquí:



Me encantan, estos avances. Me encantan.

The interpreter (para nosotros, La intérprete, y como cosa rara, el título en español significa lo mismo que en el idioma original) es un filme dirigido por el estadounidense Sydney Pollack, estrenado en cines en dos mil cinco. El guión condujo a Pollack a grabar en las propias instalaciones de la ONU (localizadas en territorio internacional dentro de Nueva York), una historia con tintes políticos que recuerdan la situación más o menos reciente del actual presidente de Zimbabwe.

Estaba viendo hace unas horas cierta película francesa realizada exclusivamente para televisión hace unos años, no muy conocida por cierto, y me asaltó una duda que tenía desde hace un tiempo y que se avivó luego de ver La intérprete. La duda es la siguiente:

Lo más seguro es que todos conozcamos el aviso que aparece, usualmente escondido al final de los créditos de algunas películas, que dice lo siguiente, palabras más, palabras menos: "Los hechos relatados en esta película son puramente ficticios y no deben relacionarse con eventos pasados, actuales o futuros. (...) Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia."
Yo me pregunto: luego de ver una película que parece un documental acerca de una situación actual, ya sea ésta una realidad o no, ¿qué sentido tiene recurrir a este mensaje, si de cualquier manera los espectadores van a hacer la relación?

Es claro, hay que decir, que no todo el mundo tiene por qué captar estos parecidos. Pero los que sí los captan, lo comunican a los demás, y al final la película pasa a verse como lo que realmente es: una crítica por parte del realizador hacia una situación en particular. Punto. No importa qué tan imparcial se pretenda ser, haciendo uso del mencionado avisito.

En fin, no entiendo esta actitud, si de verdad algunos pretenden protegerse bajo dicho mensaje. Quisiera creer que lo colocan no porque no pretendan dar la cara luego de dar la opinión, sino porque es una especie de requisito, un asunto legal de obligatoria aparición al final de todos los créditos de todas las películas de todos los géneros. Aunque al final, sólo quien tuvo la idea de escribir la historia como quedó escrita es quien sabe qué opinión tiene.

Él y sólo él.

-

Sobre la película, hay un dato lingüístico interesante; se creó un lenguaje nuevo (lo llamaron "Ku"), con sus propias palabras, conjugaciones, reglas... es decir, un lenguaje aparte, sostenible por sí solo, basado en lenguajes existentes en el sur de África, pero que "aunque sería reconocido por habitantes de la zona (...), los confundiría", debido a su estructura gramatical, leo por aquí. En todas partes encuentro que el creador de este lenguaje es Said el-Gheithy, director del Centre for African Language Learning en Londres. En general, no encuentro muchas críticas positivas para la película, pero a mí me gustó.

Me encanta leer la columna Contravía, escrita por Eduardo Escobar. Y la de hoy termina con una reflexión que encuentro parecida a cierto diálogo de La intérprete. Aquí va el diálogo, para terminar y dejar de ocupar su tiempo, estimado lector. Lo traduzco burdamente, pero espero que se mantenga la idea.

Silvia Broome: (...) Siempre que alguien pierde a un ser querido, quiere vengarse de alguien más, o de Dios, a falta de alguien. Pero en África, en Matobo, los Ku creen que la única manera de poner fin al dolor es salvando una vida. Si alguien es asesinado, luego de un año de duelo se realiza un ritual llamado "la fiesta del ahogado". Se hace una fiesta durante toda la noche, junto al río. Al amanecer, el asesino es montado en un bote. Se lleva al agua y se le tira allí, amarrado, para que no pueda nadar. Entonces la familia doliente debe tomar una decisión; pueden dejar que se ahogue, o pueden lanzarse a salvarlo. Los Ku creen que si la familia deja que el asesino se ahogue, se hará justicia, pero pasarán el resto de sus vidas de duelo. Pero si lo salvan, entonces admitirán que la vida no siempre es es justa, y a cambio ese acto los liberará del dolor.


dancastell89@gmail.com

3

Hace cien años, el día 11 del mes 11, a las(...)

0 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

  • - El usuario registrado solo podrá hacer un voto y veto por comentario.
Aceptar
¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar