Cerrar Menú Blogs
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog

Quizás sea momento para salir de la carrera en contra de las manecillas del reloj y moverme a través del ritmo de mi cuerpo. Quizás sea el momento de darme cuenta que valgo por lo que soy y no por lo que hago o produzco. Quizás esta sea la oportunidad para probar qué significa vivir sin metas y contratos, dejándome llevar por el placer de ser.

Lo digo porque, para mí, está siendo insostenible la forma en que me relaciono con el tiempo. Lo he dado por hecho durante muchos años, pero ahora que lo pienso es raro, muy raro, tener un tiempo definido para dormir, comer y vivir, además de sentirme culpable por darme unas pocas horas de descanso. Ser parte de la carrera del tiempo drena toda mi energía y me lanza a una cama desgastada y consumida.

Curiosamente fue a través de la sabiduría maya donde encontré una luz para salir de esta carrera del tiempo. Según sus conocimientos, durante muchos años la humanidad ha medido el tiempo de manera artificial dentro de una frecuencia 12:60. Esta frecuencia se refiere al ciclo de 12 meses del calendario, controlado por el reloj de 60 minutos. Esta estructura y organización del tiempo fue diseñada para que todas las dinámicas sociales, laborales y culturales, respondieran a la capacidad productiva del ser humano. 

En consecuencia, el tiempo vale por lo produzco y a cambio de ello recibo dinero. Así el famoso dicho “el tiempo es oro” nos envuelve en una realidad artificial y autómata que nos lleva a vivir en el constante loop del reloj.

Sin embargo, aunque hoy en día seguimos en la frecuencia 12:60, desde la visión maya se abre una nueva posibilidad de relación con el tiempo. Se trata de la frecuencia 13:20, esta frecuencia nos invita a conectarnos con el tiempo mediante el movimiento de nuestro cuerpo al ritmo natural del universo. 

Para ello contamos con 13 articulaciones principales (cuello, hombros, codos, muñecas, caderas, rodillas y tobillos), y con 20 terminales corporales que se encuentran en los dedos (10 dedos de las manos y 10 dedos de los pies). 

Así, cada vez que me permito experimentar el movimiento, con estas partes del cuerpo, puedo verificar una noción distinta del tiempo.

Pueden sonar extraños estos planteamientos, pero cuando observo cómo viven los niños, todo cobra sentido. Para ellos el tiempo se congela y se dilata con el juego. No existe el tedio y el cansancio cuando se trata de la diversión y el movimiento de su cuerpo, sólo existe el eterno presente. 

Siento que estar en casa es la ocasión perfecta para hacer esta experimentación. Jugar en conexión con mi niña interior y bailar como reconocimiento a mi propio ser. Aprender a vivir en un ritmo más orgánico y natural que responda a mi bienestar y felicidad.

Ahora, si tienes el privilegio de compartir día a día con niños, te invito a disfrutar de este gran regalo. Atrévete a jugar, a moverte en diversión y aprender de ellos cómo expandir tu ser.

Paola A. León – @frq1320

 

(Visited 251 times, 1 visits today)

Etiquetas

PERFIL
Profile image

Yo soy Paola León, una apasionada en la investigación y exploración de nuevas formas de comunicación. Diseñadora de profesión, autora del libro 'Hablando de cielos' y cofundadora del proyecto Autismo es genialidad. Soy fiel seguidora de mi niña interior y una aficionada al baile.

Más posts de este Blog

Ver más

Lo más leído en Blogs

1

¿Casa-logía?    Uno es lo que es. A los 15 años(...)

2

Comienzo por lo que me trajo aquí:



Me encantan, estos avances. Me encantan.

The interpreter (para nosotros, La intérprete, y como cosa rara, el título en español significa lo mismo que en el idioma original) es un filme dirigido por el estadounidense Sydney Pollack, estrenado en cines en dos mil cinco. El guión condujo a Pollack a grabar en las propias instalaciones de la ONU (localizadas en territorio internacional dentro de Nueva York), una historia con tintes políticos que recuerdan la situación más o menos reciente del actual presidente de Zimbabwe.

Estaba viendo hace unas horas cierta película francesa realizada exclusivamente para televisión hace unos años, no muy conocida por cierto, y me asaltó una duda que tenía desde hace un tiempo y que se avivó luego de ver La intérprete. La duda es la siguiente:

Lo más seguro es que todos conozcamos el aviso que aparece, usualmente escondido al final de los créditos de algunas películas, que dice lo siguiente, palabras más, palabras menos: "Los hechos relatados en esta película son puramente ficticios y no deben relacionarse con eventos pasados, actuales o futuros. (...) Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia."
Yo me pregunto: luego de ver una película que parece un documental acerca de una situación actual, ya sea ésta una realidad o no, ¿qué sentido tiene recurrir a este mensaje, si de cualquier manera los espectadores van a hacer la relación?

Es claro, hay que decir, que no todo el mundo tiene por qué captar estos parecidos. Pero los que sí los captan, lo comunican a los demás, y al final la película pasa a verse como lo que realmente es: una crítica por parte del realizador hacia una situación en particular. Punto. No importa qué tan imparcial se pretenda ser, haciendo uso del mencionado avisito.

En fin, no entiendo esta actitud, si de verdad algunos pretenden protegerse bajo dicho mensaje. Quisiera creer que lo colocan no porque no pretendan dar la cara luego de dar la opinión, sino porque es una especie de requisito, un asunto legal de obligatoria aparición al final de todos los créditos de todas las películas de todos los géneros. Aunque al final, sólo quien tuvo la idea de escribir la historia como quedó escrita es quien sabe qué opinión tiene.

Él y sólo él.

-

Sobre la película, hay un dato lingüístico interesante; se creó un lenguaje nuevo (lo llamaron "Ku"), con sus propias palabras, conjugaciones, reglas... es decir, un lenguaje aparte, sostenible por sí solo, basado en lenguajes existentes en el sur de África, pero que "aunque sería reconocido por habitantes de la zona (...), los confundiría", debido a su estructura gramatical, leo por aquí. En todas partes encuentro que el creador de este lenguaje es Said el-Gheithy, director del Centre for African Language Learning en Londres. En general, no encuentro muchas críticas positivas para la película, pero a mí me gustó.

Me encanta leer la columna Contravía, escrita por Eduardo Escobar. Y la de hoy termina con una reflexión que encuentro parecida a cierto diálogo de La intérprete. Aquí va el diálogo, para terminar y dejar de ocupar su tiempo, estimado lector. Lo traduzco burdamente, pero espero que se mantenga la idea.

Silvia Broome: (...) Siempre que alguien pierde a un ser querido, quiere vengarse de alguien más, o de Dios, a falta de alguien. Pero en África, en Matobo, los Ku creen que la única manera de poner fin al dolor es salvando una vida. Si alguien es asesinado, luego de un año de duelo se realiza un ritual llamado "la fiesta del ahogado". Se hace una fiesta durante toda la noche, junto al río. Al amanecer, el asesino es montado en un bote. Se lleva al agua y se le tira allí, amarrado, para que no pueda nadar. Entonces la familia doliente debe tomar una decisión; pueden dejar que se ahogue, o pueden lanzarse a salvarlo. Los Ku creen que si la familia deja que el asesino se ahogue, se hará justicia, pero pasarán el resto de sus vidas de duelo. Pero si lo salvan, entonces admitirán que la vida no siempre es es justa, y a cambio ese acto los liberará del dolor.


dancastell89@gmail.com

3

Hace cien años, el día 11 del mes 11, a las(...)

0 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

  • - El usuario registrado solo podrá hacer un voto y veto por comentario.
Aceptar
¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar