Cerrar Menú
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image Publicado en: En busca de poetas

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog

III

 

En el ocaso

Los ojos advierten

Matices nunca vistos.

 

Ojos felinos,

Verdes,

De mujer.

 

Verde profundo,

Donde todo se pierde.

 

En ellos dejo caer

Mi alma.

 

En el ocaso

Los ojos advierten

Matices nunca vistos.


V

 

El sol desciende,

Prolonga su letargo.

 

Veo la vida

En el rostro de una estatua.

Y en otra está la muerte.

 

Aparecen marionetas

Y arlequines

En el ambiente gótico.

 

Veo a mi abuelo,

A mi madre, a mi hermana.

Me saludan.

¿O se despiden?

 

Poco después se desvanecen

Con calma y sin angustia.

 

VIII

 

Entre tú y yo

No ha terminado el juego.

 

Me enseñaras tu mundo.

 

Nuestro hijo

Crecerá en ti.

 

Si es hembra

Se llamará Bohemia,

Si es macho

Karel será su nombre,

Como mi abuelo.

 

En él podrás proyectar

La tradición de los siglos,

El encanto mudo.

 

Tendrá tu rostro y tu cuerpo,

Mi voz

Y mis ojos.

 

 

III

At dawn
my eyes notice
shades never seen before.

Feline eyes,
green,
from a woman.

Deep green,
where everything gets lost.

 I let my soul come

upon them.

At dawn
my eyes notice
shades never seen before.

 

V

The sun comes down
it extends the lethargy.

I see life
in the face of a statue
death lies on another one.

Puppets
and
harlequins appear
on the gothic atmosphere.

I see my grandfather
my mother, my sister.
They greet me,
are they waving goodbye?

They vanish shortly after,
calmly and anguishless.

 

VIII

Our game
is not over.

You’ll show me your world.

 Our child
will grow in you.

If she’s a female
we’ll name her Bohemia,
if he’s a male
Karel will be his name,
like my grandfather.

You’ll be able to project
on him your centennial tradition,
the voiceless charm.

He’ll have your face and your body,
my voice
and my eyes.

 

A las 7:00 p.m. en el centro checo de Manhattan, 321 East 73rd Street NY 10021, estaré leyendo en inglés y español “Poemas a Praga” del libro “Poemas a una ciudad, un insecto y una mujer. Muy invitados todos los que estén en la región.

Eduardo Bechara Navratilova

escarabajomayor@gmail.com
www.eduardobechara.com

(Visited 157 times, 1 visits today)
PERFIL
Profile image

Mi nombre es Eduardo Bechara Navratilova. Escribo como acto liberador que me ayuda a escapar del mundo, así termine volviendo a él. Me sirve para entender mis propios actos, aunque admito que acabo con más preguntas que respuestas. Tengo defectos despreciables, que dejaré al lector descubrir por si mismo. Detesto los trancones, las modelos y hacer fila en los bancos. Me gusta el fútbol y la rumba, me gusta la gente que persiste. Tengo los títulos de derecho (1999) y literatura (2005) en la Universidad de los Andes. La novia del torero, Editorial La Serpiente Emplumada (2002) y Unos duermen, otros no, Editorial Escarabajo (2006), son mis dos novelas publicadas. No tengo un peso en el banco, pero me he recorrido medio mundo en viajes. El ser humano y su comportamiento son mi tema de fondo.

    Sigue a este bloguero en sus redes sociales:

Más posts de este Blog

Ver más

Lo más leído en Blogs

Publicidad
0 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

  • - El usuario registrado solo podrá hacer un voto y veto por comentario.
Aceptar
¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar