Publicidad

Últimas Noticias de Colombia y el Mundo - ELTIEMPO.COM

En busca de poetas

“Poemas a Praga” en el centro checo de Manhattan

Por Eduardo Bechara Navratilova el mayo 3, 2012 11:26 am

III

 

 

En el ocaso

Los ojos advierten

Matices nunca vistos.

 

Ojos felinos,

Verdes,

De mujer.

 

Verde profundo,

Donde todo se pierde.

 

En ellos dejo caer

Mi alma.

 

En el ocaso

Los ojos advierten

Matices nunca vistos.

 

 

V

 

El
sol desciende,

Prolonga
su letargo.

 

Veo
la vida

En
el rostro de una estatua.

Y en
otra está la muerte.

 

Aparecen
marionetas

Y
arlequines

En
el ambiente gótico.

 

Veo
a mi abuelo,

A mi
mamá, a mi hermana.

Me
saludan.

¿O
se despiden?

 

Poco
después se desvanecen

Con
calma y sin angustia.

 




VIII

 

 

Entre
tú y yo

No
ha terminado el juego.

 

Me
enseñaras tu mundo.

 

Nuestro
hijo

Crecerá
en ti.

 

Si
es hembra

Se
llamará Bohemia,

Si
es macho

Karel
será su nombre,

Como
mi abuelo.

 

En
él podrás proyectar

La
tradición de los siglos,

El
encanto mudo.

 

Tendrá
tu rostro y tu cuerpo,

Mi
voz

Y
mis ojos.



III

At dawn
my eyes notice
shades never seen before.

Feline eyes,
green,
from a woman.

Deep green,
where everything gets lost.

I let my soul come

upon them.


At dawn
my eyes notice
shades never seen before.

 

V

The sun comes down
it extends the lethargy.

I see life
in the face of a statue.
 
death lies on another
one.

Puppets
and
harlequins appear
on the
gothic atmosphere.

I see my grandfather
my mother, my sister.
They greet me.
 are they waving goodbye?

They
vanish shortly after,
calmly and anguishless.

 

VIII

Our game
is not over.

You’ll show me your world.

 

Our child
will grow in you.

If she’s a female
we’ll name her Bohemia,
if he’s a male
Karel will be his name,
like my grandfather.

You’ll be able to project
on him your centennial tradition,
the voiceless charm.

He’ll have your face and your body,
my voice
and my eyes.

A las 7:00 p.m. en el centro checo de Manhattan, 321 East 73rd Street NY 10021, estaré leyendo en inglés
y español “Poemas a Praga” del libro “Poemas a una ciudad, un insecto y
una mujer. Muy invitados todos los que estén en la región.


Eduardo Bechara Navratilova

escarabajomayor@gmail.com
www.eduardobechara.com

Calificar este artículo:

Vote aquí
Calificación
  • Una estrella
  • Dos estrellas
  • Tres estrellas
  • Cuatro estrellas
  • Cinco Estrellas
(0 votos)
0 comentarios

Para comentar esta nota usted debe ser un usuario registrado.

TrackBacks (0)

Abajo están listados los blogs que hacen referencia a esta entrada: “Poemas a Praga” en el centro checo de Manhattan.

URL de TrackBack de esta entrada: http://www.eltiempo.com/blogs/cgi-bin/mt-tb.cgi/30015