Cerrar Menú Blogs
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog

Ante la inminente caída de los precios globales del petróleo, es inevitable reflexionar y preguntarse ¿por qué no invertir en renovables?, ¿por qué no aprovechar este bajón para acelerar la transformación energética que el mundo necesita?.

Ya está más que sabido que si la economía baja en carbono se da, generaría unos 60 millones de nuevos empleos en las próximas dos décadas, reduciría el impacto nefasto del cambio climático y las sociedades del mundo podrían innovar en ciencia, tecnología y energías limpias que promuevan calidad de vida y calidad ambiental.

carbon cc

La última ronda de negociaciones climáticas en Ginebra, fue dedicado al financiamiento y a la adaptación, temas claves en la desaceleración del carbono y por consiguiente del petróleo. Ginebra está gestando en estos momentos el futuro del planeta (¡y muchos ni siquiera sin saberlo!). Durante estas negociaciones se está discutiendo sobre la importancia fundamental del nuevo documento climático para camino a Paris 2015 y un punto bastante delicado desde siempre, ha sido el tema del financiamiento climático: la descarbonizacion de las ciudades y la promoción de las renovables.

Aunque el precio del carbono es un reto para la lucha climática, no es el único aspecto vital de esto, puesto que convergen factores financieros importantes como por ejemplo: de donde vienen los recursos, a donde se destinan, como se organizan y quienes son los encargados de los mismos.

Durante la COP-20 tuve el privilegio de participar durante un evento especial sobre Financiamiento Climático en Latinoamérica, y debo admitir que a pesar del desafío que conlleva tratar este tema y en una región tan desigual como lo es América Latina; los avances al respecto son realmente importantes y llenan de esperanza y objetivos claramente sostenibles.

Los países en desarrollo pueden hacer frente al cambio climático, solo si se trata una buena estrategia de financiamiento sostenible en el tiempo y que contribuyan a un desarrollo bajo en emisiones de carbono. El día de hoy -hora Ginebra-, fue lanzado el texto alusivo a financiamiento climático (link para ver el documento en inglés) y algunos de los comentarios más resaltantes son:

  • El G-77 más China, apoyado por el grupo africano, sugirió que el acuerdo se disponga en grupos temáticos, entre ellos: escala de los recursos, evaluación y revisión, y fuentes de financiamiento. El G-77 más China propuso que el mecanismo financiero de la Convención sirva al acuerdo de 2015 junto con las entidades financieras del Protocolo de Kioto, teniendo al Fondo Verde para el Clima (GCF, en inglés) como la principal entidad de funcionamiento. Hizo un llamado para fortalecer el GCF mediante recursos previsibles y reposiciones periódica
  • La Unión Europea propuso que todos los países, de manera individual y colectiva, movilicen financiamiento climático bajo el liderazgo de los países desarrollados.
  • Ecuador, en nombre del Grupo de Afinidad de Países en Desarrollo (LMDC, en inglés) expresó que los países desarrollados deben proporcionar información sobre sus contribuciones financieras y los países en desarrollo sobre sus necesidades.
  • Chile, en nombre de AILAC, sugirió un nuevo principio rector para que todas las inversiones se conviertan en bajas en emisiones y resilientes a los impactos del cambio climático bajo el contexto de las meta de mitigación.
  • Bolivia, en nombre del ALBA, sugirió establecer un “mecanismo de desarrollo sostenible y resiliente al cambio climático”. (Fuente: Conexión COP)
No al carbón

No quiero despedirme, sin antes compartirle algunos enlaces que creo son útiles para entender los despilfarros petroleros y la importancia de las renovables en el mundo:

-Inversiones mundiales en energías renovables en 2014 sumaron 310.000 millones (link)

-Cinco países latinoamericanos a seguir en el tema de renovables este 2015 (link)

-Las renovables, estúpidos, las renovables (link)

-Alza de precio del petróleo tomara algún tiempo (link)

(Visited 218 times, 1 visits today)
PERFIL
Profile image

Licenciada en Estudios Ambientales. Amante de la naturaleza. Trabajando por un mundo adaptado al cambio climático.

    Sigue a este bloguero en sus redes sociales:

Más posts de este Blog

Ver más

Lo más leído en Blogs

1

¿Casa-logía?    Uno es lo que es. A los 15 años(...)

2

Comienzo por lo que me trajo aquí:



Me encantan, estos avances. Me encantan.

The interpreter (para nosotros, La intérprete, y como cosa rara, el título en español significa lo mismo que en el idioma original) es un filme dirigido por el estadounidense Sydney Pollack, estrenado en cines en dos mil cinco. El guión condujo a Pollack a grabar en las propias instalaciones de la ONU (localizadas en territorio internacional dentro de Nueva York), una historia con tintes políticos que recuerdan la situación más o menos reciente del actual presidente de Zimbabwe.

Estaba viendo hace unas horas cierta película francesa realizada exclusivamente para televisión hace unos años, no muy conocida por cierto, y me asaltó una duda que tenía desde hace un tiempo y que se avivó luego de ver La intérprete. La duda es la siguiente:

Lo más seguro es que todos conozcamos el aviso que aparece, usualmente escondido al final de los créditos de algunas películas, que dice lo siguiente, palabras más, palabras menos: "Los hechos relatados en esta película son puramente ficticios y no deben relacionarse con eventos pasados, actuales o futuros. (...) Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia."
Yo me pregunto: luego de ver una película que parece un documental acerca de una situación actual, ya sea ésta una realidad o no, ¿qué sentido tiene recurrir a este mensaje, si de cualquier manera los espectadores van a hacer la relación?

Es claro, hay que decir, que no todo el mundo tiene por qué captar estos parecidos. Pero los que sí los captan, lo comunican a los demás, y al final la película pasa a verse como lo que realmente es: una crítica por parte del realizador hacia una situación en particular. Punto. No importa qué tan imparcial se pretenda ser, haciendo uso del mencionado avisito.

En fin, no entiendo esta actitud, si de verdad algunos pretenden protegerse bajo dicho mensaje. Quisiera creer que lo colocan no porque no pretendan dar la cara luego de dar la opinión, sino porque es una especie de requisito, un asunto legal de obligatoria aparición al final de todos los créditos de todas las películas de todos los géneros. Aunque al final, sólo quien tuvo la idea de escribir la historia como quedó escrita es quien sabe qué opinión tiene.

Él y sólo él.

-

Sobre la película, hay un dato lingüístico interesante; se creó un lenguaje nuevo (lo llamaron "Ku"), con sus propias palabras, conjugaciones, reglas... es decir, un lenguaje aparte, sostenible por sí solo, basado en lenguajes existentes en el sur de África, pero que "aunque sería reconocido por habitantes de la zona (...), los confundiría", debido a su estructura gramatical, leo por aquí. En todas partes encuentro que el creador de este lenguaje es Said el-Gheithy, director del Centre for African Language Learning en Londres. En general, no encuentro muchas críticas positivas para la película, pero a mí me gustó.

Me encanta leer la columna Contravía, escrita por Eduardo Escobar. Y la de hoy termina con una reflexión que encuentro parecida a cierto diálogo de La intérprete. Aquí va el diálogo, para terminar y dejar de ocupar su tiempo, estimado lector. Lo traduzco burdamente, pero espero que se mantenga la idea.

Silvia Broome: (...) Siempre que alguien pierde a un ser querido, quiere vengarse de alguien más, o de Dios, a falta de alguien. Pero en África, en Matobo, los Ku creen que la única manera de poner fin al dolor es salvando una vida. Si alguien es asesinado, luego de un año de duelo se realiza un ritual llamado "la fiesta del ahogado". Se hace una fiesta durante toda la noche, junto al río. Al amanecer, el asesino es montado en un bote. Se lleva al agua y se le tira allí, amarrado, para que no pueda nadar. Entonces la familia doliente debe tomar una decisión; pueden dejar que se ahogue, o pueden lanzarse a salvarlo. Los Ku creen que si la familia deja que el asesino se ahogue, se hará justicia, pero pasarán el resto de sus vidas de duelo. Pero si lo salvan, entonces admitirán que la vida no siempre es es justa, y a cambio ese acto los liberará del dolor.


dancastell89@gmail.com

3

Hace cien años, el día 11 del mes 11, a las(...)

0 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

  • - El usuario registrado solo podrá hacer un voto y veto por comentario.
Aceptar
¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar