Cerrar Menú Blogs
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog
María-Andrea-Rojas-

Por: Marí Andrea Rojas

El desempleo juvenil entre 15-24 años de edad es un importante indicador que permite comprender el desarrollo y dinámica del mercado laboral para la región de América Latina y el Caribe. Este aspecto es fundamental comprenderlo, pues pese a la serie de mejoras en aspectos como el aumento en la tasa de ocupación urbana y una baja tasa de desempleo, la participación de los jóvenes en el mercado laboral ha estado disminuyendo debido al bajo crecimiento de las economías de la región.

Ahora bien, es menester señalar que esta disminución presenta un comportamiento diferente entre mujeres y hombres de 15 a 24 años, lo cual se traduce en la existencia de una brecha que puede afectar las oportunidades que tienen de ingresar al mercado laboral. Frente a este punto, es importante resaltar que el ingreso al mercado laboral está relacionado con la calificación de la fuerza laboral de la siguiente manera: calificada, poco calificada y nada calificada.

La calificación de la mano de obra permite comprender el éxito de los jóvenes en su inserción al mercado laboral, pues tradicionalmente se ha considerado que los individuos altamente calificados tienen una tasa de participación exitosa en el mercado laboral, en tanto que aquellos que tienen poca o ninguna calificación su inserción es reducida. Lo anterior se puede ejemplificar en cifras con base en la información consignada en el LAC Equity Lab para la región del Cono Sur, donde la diferencia en términos porcentuales entre la población altamente calificada con la poco calificada es de 15,4%. (Grupo Banco Mundial , 2017)

La imposibilidad de recibir una calificación que permita ser competente y poder acceder al mercado laboral, es un fenómeno que afecta a una población en particular conocida como ‘Ninis’, son aquellos que ni trabajan ni estudian, este grupo como se observa en la gráfica siguiente afecta principalmente a las mujeres, específicamente en la región de Centroamérica donde la brecha de género es de 27%, esto implica que son las mujeres el grupo más afectado por este fenómeno en comparación con las otras regiones de estudio. (Grupo Banco Mundial , 2017)

im 1Fuente: Lac Equity Lab: Mercado Laboral- Fuerza Laboral. Grupo Banco Mundial, 2017.

im 2

Fuente: Lac Equity Lab: Mercados de Trabajo-Estado de la juventud (‘NiNis’). Grupo Banco Mundial, 2017.

Para darle solución y mejorar el nivel de acceso de los jóvenes a la educación y el empleo se puede tener en cuenta las siguientes propuestas. La primera recomendación se realiza con base al Consejo de Competitividad de Colombia de utilizar la jornada completa y la media técnica como estrategias para evitar la deserción escolar. La segunda esta ligada a involucrar el sector público y sector privado en los distintos niveles de formación academica. Y por último fomentar la construcción de capital humano en la primera infancia con el objetivo de cerrar las brechas a temprana edad.

 

(Visited 932 times, 1 visits today)
PERFIL
Profile image

Son un grupo de jóvenes que dan su visión particular sobre el acontecer político, cultural y social ante todo tratando de generar una reflexión critica.

Más posts de este Blog

Ver más

Lo más leído en Blogs

1

¿Casa-logía?    Uno es lo que es. A los 15 años(...)

2

Comienzo por lo que me trajo aquí:



Me encantan, estos avances. Me encantan.

The interpreter (para nosotros, La intérprete, y como cosa rara, el título en español significa lo mismo que en el idioma original) es un filme dirigido por el estadounidense Sydney Pollack, estrenado en cines en dos mil cinco. El guión condujo a Pollack a grabar en las propias instalaciones de la ONU (localizadas en territorio internacional dentro de Nueva York), una historia con tintes políticos que recuerdan la situación más o menos reciente del actual presidente de Zimbabwe.

Estaba viendo hace unas horas cierta película francesa realizada exclusivamente para televisión hace unos años, no muy conocida por cierto, y me asaltó una duda que tenía desde hace un tiempo y que se avivó luego de ver La intérprete. La duda es la siguiente:

Lo más seguro es que todos conozcamos el aviso que aparece, usualmente escondido al final de los créditos de algunas películas, que dice lo siguiente, palabras más, palabras menos: "Los hechos relatados en esta película son puramente ficticios y no deben relacionarse con eventos pasados, actuales o futuros. (...) Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia."
Yo me pregunto: luego de ver una película que parece un documental acerca de una situación actual, ya sea ésta una realidad o no, ¿qué sentido tiene recurrir a este mensaje, si de cualquier manera los espectadores van a hacer la relación?

Es claro, hay que decir, que no todo el mundo tiene por qué captar estos parecidos. Pero los que sí los captan, lo comunican a los demás, y al final la película pasa a verse como lo que realmente es: una crítica por parte del realizador hacia una situación en particular. Punto. No importa qué tan imparcial se pretenda ser, haciendo uso del mencionado avisito.

En fin, no entiendo esta actitud, si de verdad algunos pretenden protegerse bajo dicho mensaje. Quisiera creer que lo colocan no porque no pretendan dar la cara luego de dar la opinión, sino porque es una especie de requisito, un asunto legal de obligatoria aparición al final de todos los créditos de todas las películas de todos los géneros. Aunque al final, sólo quien tuvo la idea de escribir la historia como quedó escrita es quien sabe qué opinión tiene.

Él y sólo él.

-

Sobre la película, hay un dato lingüístico interesante; se creó un lenguaje nuevo (lo llamaron "Ku"), con sus propias palabras, conjugaciones, reglas... es decir, un lenguaje aparte, sostenible por sí solo, basado en lenguajes existentes en el sur de África, pero que "aunque sería reconocido por habitantes de la zona (...), los confundiría", debido a su estructura gramatical, leo por aquí. En todas partes encuentro que el creador de este lenguaje es Said el-Gheithy, director del Centre for African Language Learning en Londres. En general, no encuentro muchas críticas positivas para la película, pero a mí me gustó.

Me encanta leer la columna Contravía, escrita por Eduardo Escobar. Y la de hoy termina con una reflexión que encuentro parecida a cierto diálogo de La intérprete. Aquí va el diálogo, para terminar y dejar de ocupar su tiempo, estimado lector. Lo traduzco burdamente, pero espero que se mantenga la idea.

Silvia Broome: (...) Siempre que alguien pierde a un ser querido, quiere vengarse de alguien más, o de Dios, a falta de alguien. Pero en África, en Matobo, los Ku creen que la única manera de poner fin al dolor es salvando una vida. Si alguien es asesinado, luego de un año de duelo se realiza un ritual llamado "la fiesta del ahogado". Se hace una fiesta durante toda la noche, junto al río. Al amanecer, el asesino es montado en un bote. Se lleva al agua y se le tira allí, amarrado, para que no pueda nadar. Entonces la familia doliente debe tomar una decisión; pueden dejar que se ahogue, o pueden lanzarse a salvarlo. Los Ku creen que si la familia deja que el asesino se ahogue, se hará justicia, pero pasarán el resto de sus vidas de duelo. Pero si lo salvan, entonces admitirán que la vida no siempre es es justa, y a cambio ese acto los liberará del dolor.


dancastell89@gmail.com

3

Hace cien años, el día 11 del mes 11, a las(...)

2 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
  1. Al fin alguien ha puesto el dedo en la llaga. Los gobernantes nuestros no han entendido que mientras no se genere empleo para los jóvenes, no será posible superar el problema de la inseguridad. Solo con medidas policiales no se enfrenta el problema. A usted y a sus lectores les recomiendo la lectura deun artículo que publiqué en el periódico de la Universidad Nacional en http://www.unperiódico.edu .co Número 193 de octubre de 2015.

  2. javier559685

    Las puertas a las oportunidades laborales a los egresados de las universidades están siempre cerradas. Cuando una consulta las ofertas laborales todas piden experiencia. No hay tal oportunidad

Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

  • - El usuario registrado solo podrá hacer un voto y veto por comentario.
Aceptar
¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar