Últimas Noticias de Colombia y el Mundo - ELTIEMPO.COM

Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.

Actores de doblaje

Por: titoballesteroslopez

La sustitución de la voz de uno o varios actores de una película por otra u otras voces es parte de lo que conocemos como doblaje. 

En este Post conversamos con cuatro actores de doblaje. Escuchará voces como las de Maxwell Smart, Carton Netword, Vh1, Burger King, Nothing Hill. Prisión Break, Cris Evans, los 4 fantásticos. Boston legal. 24. Romeo y Juliet. Señor y señora Smith, voz de Coca Cola, History Channel, National Geographic. Dr.dolittle II. El Grinchh. El hombre bicentenario. El espanta tiburones. Fantasía 2000. Donal y Micky. La dama y el vagabundo. Robots. La Terminal. El anillo mágico con Tom y Jerry, Voz de Andy García, Madagascar, Tom Hanks. Arnold Schwarzenegger en El Último Gran Heroe, Brad Pitt en Kalifornia, Hugh Grant en Cuatro bodas y un funeral y Christopher Lambert en Highlander 2. 
Qué es el doblaje, cómo se hace, el guión, el director de doblaje. Anécdotas, tomas de voces, recomendaciones, la voz y muchos otros tantos temas serán los que usted escuche en las distintas entrevistas. 
Gracias a Adolfo, Víctor, Ruben y Gustavo.

La sustitución de la voz de uno o varios actores de una película por otra u otras voces es parte de lo que conocemos como doblaje. 

En este Post conversamos con cuatro actores de doblaje
Escuchará voces como las de Maxwell Smart, Carton Netword, Vh1, Burger King, Nothing Hill. Prisión Break, Cris Evans, los 4 fantásticos. Boston legal. 24. Romeo y Juliet. Señor y señora Smith, voz de Coca Cola, History Channel, National Geographic. Dr.dolittle II. El Grinchh. El hombre bicentenario. El espanta tiburones. Fantasía 2000. Donal y Micky. La dama y el vagabundo. Robots. La Terminal. El anillo mágico con Tom y Jerry, Voz de Andy García, Madagascar, Tom Hanks. Arnold Schwarzenegger en El Último Gran Heroe, Brad Pitt en Kalifornia, Hugh Grant en Cuatro bodas y un funeral y Christopher Lambert en Highlander 2.

Qué es el doblaje, cómo se hace, el guión, el director de doblaje. Anécdotas, tomas de voces, recomendaciones, la voz y muchos otros tantos temas serán los que usted escuche en las distintas entrevista. 

Gracias a Adolfo, Víctor, Ruben y Gustavo. 
Nombre: Adolfo Stambulsky. Argentino. Perfil: Ha recorrido kilómetros y kilómetros como locutor, actor de voces y doblaje. Las marcas más reconocidas del mercado, tanto en radio como en televisión, han confiado en el para promocionar sus productos y servicios. Don Adams y el personaje de Maxwell Smart. Carton Netword. Vh1. Burger King. Nothing Hill y muchos personajes más se reúnen en un solo cuerpo. Adolfo Stambulsky. Temas: Qué es el doblaje, cómo se vive esa experiencia. Lenguaje corporal. Doblajes. Demo
 
Nombre: Víctor Kuri. Mexicano. Perfil: Joven inquieto y ahora protagonista con su voz de muchas historias que usted y yo vemos en toda América latina. Prisión Break, Cris Evans, los 4 fantásticos. Boston legal. 24. Romeo y Juliet. Señor y señora Smith. Voz de coca cola. History channel, National Geographic. Saludo a Víctor Kuri. Temas: El inicio. Trabajos significativos sobre doblaje. Las dificultades en el doblaje. Demostraciones en vivo. Cuidados de la voz.
 

Nombre: Ruben Cerda. Mexicano. Perfil: Dr.dolittle II. El Grinchh. El hombre bicentenario. El espanta tiburones. Tantasia 2000 donal y micky. La dama y el vagabundo. Robots. La Terminal. El anillo mágico con Tom y Jerry. Voz de Andy García. Madagascar. Tom hands. Temas: Qué es el doblaje, cómo se hace el doblaje, características del oficio. La figura del director en el doblaje. Anécdotas. Fox Enterteiment. Coros en doblaje.
 

Nombre: Gustavo Bonfigli. Argentino. Perfil: En algunas ocasiones tuvo a cargo el doblaje de actores como Arnold Schwarzenegger en “El Último Gran Heroe”, Brad Pitt en “Kalifornia”, Hugh Grant en “Cuatro bodas y un funeral” y Christopher Lambert en “Highlander 2″. Actualmente trabaja en distintos documentales para Discovery Channel, Animal Planet y People & Arts. Temas: El doblaje, libretos, guiones, directores, dificultades de las escenas, personajes más conocidos o preferidos, consejo para quienes se inician en doblaje

Publicado en: El Tiempo, Radio, Vida de hoy

1 comentarios

Para comentar esta nota usted debe ser un usuario registrado.

  1. 1

    gemodeve 19 abril, 2011 a las 14:54

    Mis saludos y respetos para Adolfo Stambulsky, Víctor Kuri, Rubén Cerda y Gustavo Bonfigli por las entrevistas, y por recrear nuestros oídos con esas cuerdas mágicas que han deleitado los oídos de millones a través de diferentes programas. Y como ellos, felicitaciones a todos y todas las que recrean las voces de los personajes reales y animados que a diario llenan nuestras pantallas. Espero tener la oportunidad de hablar con ellos, si se da la ocasión. Un saludo desde Bogotá, Colombia.