Cerrar Menú Blogs
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog

@radiobrendan
Big city life, somewhat paradoxically, can be quite solitary. There are people all around us, yet as we go about our business they may as well not exist — indeed at times we might wish that to be the case.

In this regard, Bogotá is no different to any other metropolis (a few barrios excepted). Anonymous, insignificant faces abound.

Jonathan Smoak

Smoak on fire …

However, one man is attempting to change this. Going by the belief that everybody has a story to tell — and in Colombia those stories can be quite something — coupled with his skills for photographing people, Jonathan Smoak has set about giving us a greater perspective to the faces we see in Bogotá on a daily basis.

Via his Facebook page Personajes de Bogotá (literally ‘Characters of Bogotá’), he has been introducing us to the everyday characters around the city. The format is quite simple: a photo or two of the people in focus followed by a brief background blurb of their life story, in both English and Spanish. With more than 7,000 likes on his page so far, Smoak’s virtual photo biography certainly seems to have found a niche.

The idea to create it partly came from the hugely popular Humans of New York, a Facebook page that has almost 18 million likes.

Another spark came from Smoak — whose previous humanitarian work has taken him to a host of developing countries — just being here in Bogotá itself. “I walk everywhere in the city. There are millions of people and I get a sense there’s not much camaraderie, especially between classes and neighbourhoods“, he explains. “I thought this (personajes) is a good way to humanise and connect races, classes, jobs, artistic communities, businesses — anything — and to say we all have a story.”

While he tries to accommodate all sections of society on his page, he does reveal that some Bogotanos are more difficult to feature than others. “The higher up the socio-economic ladder I get, the more people say no.” He acknowledges that security concerns in a city obsessed with such things, in many instances for sound reasons, probably play a factor in that. The fact that he’s a well-built man with a foreign face might also mitigate against him. Yet a few seconds in his company for anyone who might initially be intimidated and you’ll find he’s very much of the gentle variety.

Smoak’s own life story has been quite the adventure. At three months of age his parents left their Virginia home to come to Colombia to work with a charity organisation that helped indigenous communities (it wasn’t from nowhere he gained his charitable qualities). The country’s secluded plains, in the department of Meta, were to be the family home for the next 17 years.

So while he isn’t ‘officially’ Colombian, the country is another home to him in many ways. Yet, as he puts it, with such a background, one almost falls between two stools as to where home is: “Here, when I was growing up I was the ‘gringo’ and then when I went to the United States I was the strange kid from Colombia. In some sense when you’re multicultural you don’t have a true home; or they’re both home.”

Until this latest return to Colombia three years ago, the majority of his adult life was spent in the US, where he married and fathered four children. Images of a ‘settled’ life that might portray, but it was far from that. As a university student in Chicago he took a group of his peers to Honduras to install a potable water system in an isolated mountain village. “I did that because I was frustrated returning to the United States with so many people who were not socially and culturally aware of the world.”

Out of that frustration emerged a future career where he continued to take university students to help out less well-off communities all over the globe. Countries that have benefitted from his humanitarian work include China, Honduras, India, Pakistan, the Philippines as well as the aforementioned Honduras.

Coming back to Colombia hadn’t really been on the cards but a job offer that he just couldn’t refuse saw him return. Unfortunately, that employment fell through. Not only that, but after setting up a photo studio he had the misfortune of having his top-of-the-range camera stolen last year. Despite these blows, he has set about making the country home again, be that temporary or otherwise. In fact, he has tinkered with the idea of doing here in Colombia the same non-profit, humanitarian work that he did elsewhere.

As for Personajes de Bogotá, the future goal is to publish a book with a collection of the best characters and their stories he has featured on the Facebook page. In the meantime, keep your eyes peeled for the affable Smoak traversing Bogotá’s streets, camera in hand. Don’t be shy guys, he’s just trying to make the world a friendlier, more inclusive place.
____________________________________________
Facebook: Wrong Way Corrigan – The Blog & IQuiz “The Bogotá Pub Quiz”.

(Visited 861 times, 1 visits today)
PERFIL
Profile image

La vida en Colombia desde la perspectiva de un periodista y locutor irlandés, quien ha vivido en el país desde 2011. El blog explora temas sociales y culturales, interacción con los nativos, viajes, actualidades y mucho más. Escucha su podcast acá: https://anchor.fm/brendan-corrigan.

Más posts de este Blog

  • Opinión

    A pet hate

    @wwaycorrigan [For an audio/vlog version of this story, click here.] A farmer's work is never done. Be it tillage(...)

  • Colombia

    San Juan de Rioseco: Only its river runs (almost!) dry

    @wwaycorrigan [For an audio/vlog version of this story, click here.] When travelling in Colombia, one is best not to(...)

  • Opinión

    Boosting dental health

    @wwaycorrigan [For an audio/vlog version of this story, click here.] A nuclear war. A devastating earthquake. Severe floods. England(...)

  • Opinión

    Merging a life vacation with a vocation

    @wwaycorrigan [For an audio/vlog version of this story, click here.] 'When men choose not to believe in God, they(...)

Ver más

Lo más leído en Blogs

1

Comienzo por lo que me trajo aquí:



Me encantan, estos avances. Me encantan.

The interpreter (para nosotros, La intérprete, y como cosa rara, el título en español significa lo mismo que en el idioma original) es un filme dirigido por el estadounidense Sydney Pollack, estrenado en cines en dos mil cinco. El guión condujo a Pollack a grabar en las propias instalaciones de la ONU (localizadas en territorio internacional dentro de Nueva York), una historia con tintes políticos que recuerdan la situación más o menos reciente del actual presidente de Zimbabwe.

Estaba viendo hace unas horas cierta película francesa realizada exclusivamente para televisión hace unos años, no muy conocida por cierto, y me asaltó una duda que tenía desde hace un tiempo y que se avivó luego de ver La intérprete. La duda es la siguiente:

Lo más seguro es que todos conozcamos el aviso que aparece, usualmente escondido al final de los créditos de algunas películas, que dice lo siguiente, palabras más, palabras menos: "Los hechos relatados en esta película son puramente ficticios y no deben relacionarse con eventos pasados, actuales o futuros. (...) Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia."
Yo me pregunto: luego de ver una película que parece un documental acerca de una situación actual, ya sea ésta una realidad o no, ¿qué sentido tiene recurrir a este mensaje, si de cualquier manera los espectadores van a hacer la relación?

Es claro, hay que decir, que no todo el mundo tiene por qué captar estos parecidos. Pero los que sí los captan, lo comunican a los demás, y al final la película pasa a verse como lo que realmente es: una crítica por parte del realizador hacia una situación en particular. Punto. No importa qué tan imparcial se pretenda ser, haciendo uso del mencionado avisito.

En fin, no entiendo esta actitud, si de verdad algunos pretenden protegerse bajo dicho mensaje. Quisiera creer que lo colocan no porque no pretendan dar la cara luego de dar la opinión, sino porque es una especie de requisito, un asunto legal de obligatoria aparición al final de todos los créditos de todas las películas de todos los géneros. Aunque al final, sólo quien tuvo la idea de escribir la historia como quedó escrita es quien sabe qué opinión tiene.

Él y sólo él.

-

Sobre la película, hay un dato lingüístico interesante; se creó un lenguaje nuevo (lo llamaron "Ku"), con sus propias palabras, conjugaciones, reglas... es decir, un lenguaje aparte, sostenible por sí solo, basado en lenguajes existentes en el sur de África, pero que "aunque sería reconocido por habitantes de la zona (...), los confundiría", debido a su estructura gramatical, leo por aquí. En todas partes encuentro que el creador de este lenguaje es Said el-Gheithy, director del Centre for African Language Learning en Londres. En general, no encuentro muchas críticas positivas para la película, pero a mí me gustó.

Me encanta leer la columna Contravía, escrita por Eduardo Escobar. Y la de hoy termina con una reflexión que encuentro parecida a cierto diálogo de La intérprete. Aquí va el diálogo, para terminar y dejar de ocupar su tiempo, estimado lector. Lo traduzco burdamente, pero espero que se mantenga la idea.

Silvia Broome: (...) Siempre que alguien pierde a un ser querido, quiere vengarse de alguien más, o de Dios, a falta de alguien. Pero en África, en Matobo, los Ku creen que la única manera de poner fin al dolor es salvando una vida. Si alguien es asesinado, luego de un año de duelo se realiza un ritual llamado "la fiesta del ahogado". Se hace una fiesta durante toda la noche, junto al río. Al amanecer, el asesino es montado en un bote. Se lleva al agua y se le tira allí, amarrado, para que no pueda nadar. Entonces la familia doliente debe tomar una decisión; pueden dejar que se ahogue, o pueden lanzarse a salvarlo. Los Ku creen que si la familia deja que el asesino se ahogue, se hará justicia, pero pasarán el resto de sus vidas de duelo. Pero si lo salvan, entonces admitirán que la vida no siempre es es justa, y a cambio ese acto los liberará del dolor.


dancastell89@gmail.com

2

¿Casa-logía?    Uno es lo que es. A los 15 años(...)

3

[audio src="https://co.ivoox.com/es/30-primera-radio-whatsapp_md_20668488_wp_1.mp3"] Radio en entornos digitales: experiencias de segmentación en aplicaciones(...)

4 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

  • - El usuario registrado solo podrá hacer un voto y veto por comentario.
Aceptar
¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar