Cerrar Menú Blogs
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog

Propone cinco prioridades del Chocó con el nuevo gobierno nacional, y cuenta que se está impulsando la construcción de un plan de desarrollo de largo plazo.

Sánchez, profesional de la salud y empresario, ejerce el cargo desde 2006. Ha sido presidente del Club Rotario de Quibdó y miembro de la junta directiva de Confecámaras.

Por TerritorioChocoano.com, especial para Color de Colombia

Martín Sánchez_Cámara de comercio de Quibdó.jpg

El líder gremial piensa que en el Chocó “algunos mandatarios no han sido los más idóneos y tienen mucha responsabilidad en los pésimos indicadores sociales y las bajas y malas coberturas de servicios públicos”.

Cree que el nuevo liderazgo del Chocó se viene construyendo más desde el comercio, la universidad y organizaciones sociales.  Uno de los aportes de la Cámara de Comercio es liderar la convocatoria a los diferentes sectores para estructurar un plan de desarrollo a largo plazo.

“Los planes son cortoplacistas por el periodo de cada mandatario. Eso es inconveniente”, dice. “Se necesita una alianza público-privada para definir las prioridades y poder gestionar el desarrollo de ellas durante el próximo periodo presidencial”.

¿Qué le deja el Gobierno Uribe al Chocó?

 El inicio en el mejoramiento de las obras de infraestructura vial, acueducto y alcantarillado en Quibdó, y el aeropuerto El Caraño, muy moderno.

¿Cuáles deben ser las cinco prioridades del próximo presidente de la República respecto del Chocó?

Primero, infraestructura vial para la competitividad.

Segundo,  interconexión eléctrica.

Tercero, infraestructura en servicios públicos.

Cuarto, infraestructura educativa

Quinto, desarrollo de bio-comercio y turismo

¿Qué percepción existe acerca de la atención de los candidatos Santos y Mockus sobre su departamento?

Específicamente ninguno tiene en su programa planes concretos o definidos para el departamento del Chocó.

¿Qué tipo de desarrollo portuario necesita el Chocó?

El desarrollo debe ser como lo está proponiendo la Sociedad Promotora Arquímedes:  un  puerto pivote de aguas profundas, esencial para la competitividad del país.

¿De qué forma beneficiaría a su departamento la creación de una agencia de atracción de inversiones y estructuración de negocios inclusivos en el Pacífico, con mercado internos y externos?

Es fundamental para el desarrollo del Chocó porque generaría  macro-inversiones en sectores como: turismo, bio-comercio, infraestructura financiera y  crediticia, fluvial, terrestre,  portuaria, desarrollo tecnológico y humano.

Tendríamos mayor presencia en la comercialización y productividad del país.

¿Y cómo lo beneficiaría el cumplimiento  regional de las Metas de Desarrollo del Milenio?

Las múltiples necesidades del Chocó exigen cumplir las Metas del Milenio.  Hay que vencer el nivel de indigencia, el alto índice de analfabetismo. Dejaríamos de tener las tasas de mortalidad infantil y materna más altas del país.

Se tendría mayor oportunidad de inclusión de la mujer a la vida productiva del departamento y la reducción de las altas tasas de morbimortalidad.

Todo esto beneficiaría la sostenibilidad y conservación de nuestra gran riqueza biodiversa del Chocó para el mundo.

(Visited 299 times, 1 visits today)

Etiquetas

PERFIL
Profile image

La Fundación Color de Colombia fue creada en 2006. Nuestra misión es promover el progreso, el reconocimiento y la integración de la población negra o afro en la sociedad y el desarrollo sostenible. *No estamos repitiendo el discurso convencional sobre la cuestión afro ni haciendo lo mismo. Súmate en Twitter: @ColordeColombia, en Facebook: Color de Colombia y en Instagram: ColordeColombia.

Más posts de este Blog

Ver más

Lo más leído en Blogs

1

Dios nos habla por medio de nuestros sueños. Esta es una(...)

2

Todos los periodistas tienen derecho a comunicar y los ciudadanos tienen(...)

3

Su nuevo álbum Takk... ("Gracias..."), ha salido hace poco. A mí me parece una maravilla, mucho mejor que ( ), que no me ha gustado tanto (...). No sé que opináis, pero para mí, el hopelandic nunca ha funcionado, es demasiado pretencioso y un poco tonto. A lo mejor no fastidia tanto a extranjeros que quizás no oigan la diferencia entre islandés y hopelandic, pero a mí me fastidia tanto que casi no lo aguanto.


Esa es exactamente la idea.

Me encanta Sigur rós, no lo voy a negar. Por lo tanto, es difícil que yo diga que no me gusta alguna parte de su música. Pero sucede que yo casi nunca le pongo cuidado a la letra de la música que oigo, en caso de que esa letra exista. Lo que dice Gudmundur (el autor del blog) me parece concluyente; como no somos islandeses ni hablamos islandés, no nos hace diferencia alguna oír a alguien cantando cosas sin sentido, pues sin importar lo que diga parece estar cantando en un idioma desconocido.

Parece ser que no creamos barreras ante lo que se diga en otros idiomas, y puede llegar a sonar igual de bien un poema en ruso que una sarta de ofensas pronunciada en el mismo idioma (claro está - si comos completamente ignorantes ante este lenguaje). Sabemos que se trata de otro idioma, y (como en el caso del islandés) si no tenemos idea acerca de éste, más uniforme será la impresión que produzca lo que se diga.

Entonces, ¿por qué es molesto oír "hopelandic" siendo islandés? Supongo que Gudmundur no será el único que sienta lo mismo, aunque seguramente habrá quien disfrute más cualquier pista de ( ) que otra que lo siguiera o precediera, y en su mismo idioma. Esta es la clase de cosas que siento que no se puede llegar a conocer del todo; supongo que habría que nacer islandés para entender.


Si quieren oír más de Sigur rós, les recomiendo Svefn-g-englar, Flugufrelsarinn y Gobbledigook.

En ese orden.


dancastell89@gmail.com
-->
Quizás no conozcan a Sigur rós. Esta puede ser una buena introducción a ellos, según lo que yo creo. Lo que sigue se llama Inní mér syngur vitleysingur, lo que significa algo así como "junto a mí canta un loco":




Sigur rós es una banda islandesa que existe desde hace casi catorce años (desde 1994). Los oí por primera vez en el cine, pues se utilizó su música en el trailer de la película Children of men (2006) - lo que suena es Hoppípolla ("saltando charcos"). Luego de eso me he enterado de lo reticentes que son sus integrantes a comercializar su producción, y he desarrollado un gusto inmenso por su trabajo. También tengo una afición irracional por Islandia, y no sé muy bien por qué.

Pero eso es otro asunto; vamos al grano.

Esta es la dirección de ojos de mosca, un blog sobre música islandesa escrito en castellano por un islandés. Hace un tiempo leía allí mismo una pequeña reseña que hacía el autor acerca de Takk..., el tercer álbum de estudio de Sigur rós. Y me pareció muy interesante la opinión que presenta la entrada. A ver si esta vez sí me puedo explicar.

El segundo álbum de Sigur rós se llama ( ). Sí, así se llama. Le debe su nombre tanto al hecho de que ninguno de los cortes que lo componen posee título (las ocho pistas se llaman Untitled 1, Untitled 2 y así sucesivamente - aunque luego del lanzamiento del álbum, los seguidores del grupo contribuyeron a nombrar las pistas una a una) como a una particularidad característica de Jónsi, el cantante; quisiera que trataran de descubrirla ustedes primero. Para eso, otro video; lo que sigue se llama Untitled 4, o Njósnavélin (la máquina espía):




¿Lo notaron?

Yo tuve que leerlo para caer en cuenta; no sólo usan un arco de chelo para tocar la guitarra eléctrica (lo que produce ese sonido tan intenso de vez en cuando), sino que Jónsi no canta en un idioma en particular. Lo que dice no está dicho en islandés; ninguna de las canciones que componen el disco lo está. Han llegado a llamarlo un lenguaje aparte (que no lo es): "vonlenska", o "hopelandic". Y esa es sólo una de las interesantes particularidades de este grupo.

Vuelvo al blog del islandés. Luego de tener un poco de idea acerca del grupo, transcribo (con estilo corregido, porque el hombre escribe ligeramente mal el español) su opinión sobre el disco que siguió a ( ):

Su nuevo álbum Takk... ("Gracias..."), ha salido hace poco. A mí me parece una maravilla, mucho mejor que ( ), que no me ha gustado tanto (...). No sé que opináis, pero para mí, el hopelandic nunca ha funcionado, es demasiado pretencioso y un poco tonto. A lo mejor no fastidia tanto a extranjeros que quizás no oigan la diferencia entre islandés y hopelandic, pero a mí me fastidia tanto que casi no lo aguanto.


Esa es exactamente la idea.

Me encanta Sigur rós, no lo voy a negar. Por lo tanto, es difícil que yo diga que no me gusta alguna parte de su música. Pero sucede que yo casi nunca le pongo cuidado a la letra de la música que oigo, en caso de que esa letra exista. Lo que dice Gudmundur (el autor del blog) me parece concluyente; como no somos islandeses ni hablamos islandés, no nos hace diferencia alguna oír a alguien cantando cosas sin sentido, pues sin importar lo que diga parece estar cantando en un idioma desconocido.

Parece ser que no creamos barreras ante lo que se diga en otros idiomas, y puede llegar a sonar igual de bien un poema en ruso que una sarta de ofensas pronunciada en el mismo idioma (claro está - si comos completamente ignorantes ante este lenguaje). Sabemos que se trata de otro idioma, y (como en el caso del islandés) si no tenemos idea acerca de éste, más uniforme será la impresión que produzca lo que se diga.

Entonces, ¿por qué es molesto oír "hopelandic" siendo islandés? Supongo que Gudmundur no será el único que sienta lo mismo, aunque seguramente habrá quien disfrute más cualquier pista de ( ) que otra que lo siguiera o precediera, y en su mismo idioma. Esta es la clase de cosas que siento que no se puede llegar a conocer del todo; supongo que habría que nacer islandés para entender.


Si quieren oír más de Sigur rós, les recomiendo Svefn-g-englar, Flugufrelsarinn y Gobbledigook.

En ese orden.


dancastell89@gmail.com

5 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
  1. ▓░░░▓░░░▓▓░░░░▓▓░░░▓░░░░░▓░░▓░░░▓░░░░▓░░░▓░░▓▓▓▓░
    ▓▓░▓▓░░▓░░▓░░▓░░▓░░▓░░▓░░▓░░▓░░▓░▓░░░░▓░▓░░░▓░░▓░
    ▓░▓░▓░░▓░░▓░░▓░░░░░▓░▓░░░▓░░▓░░▓░░░░░░░▓░░░░▓░░▓░
    ▓░░░▓░░▓░░▓░░▓░░░░░▓▓░░░░▓░░▓░░░▓░░░░░░▓░░░░▓▓▓▓░
    ▓░░░▓░░▓░░▓░░▓░░░░░▓▓░░░░▓░░▓░░░░▓░░░░░▓░░░░▓░░▓░
    ▓░░░▓░░▓░░▓░░▓░░▓░░▓░▓░░░▓░░▓░░▓░▓░░░░░▓░░░░▓░░▓░
    ▓░░░▓░░░▓▓░░░░▓▓░░░▓░░▓░░░▓▓░░░░▓░░░░░░▓░░░░▓░░▓░

  2. Sin ser un guru ni nada por el estilo pensaria que se debe aprovechar el material humano y el biotipo de las personas como lo hacen muchas naciones desarrolladas especialmente los E.U. Desarrollar escuelas deportivas de alto rendimiento en deportes como la velocidad o sea el atletismo, ciclismo como tambien pesas, boxeo y por ultimo el futbol seria de mucha ayuda para la region chocoana y en especial para todo el pais al aprovrchar las condicones del biotipo de las personas oriundas de esta region.

  3. Esta tierra tan rica en lo biodiverso primero que todo, talento humano, deportistas innato, y muchas cosas más…cosas que no aprovechamos. Ya que nuestro gobernantes departamentales no apoyan proyectos de investigación, si no que esperamos que lleguen personas de otros lugares para llevarse la ingeniosidades de nuestros intelectuales estudiantes que salen de la Diego Luis, no tenemos una unidad deportiva para desarrollar futuros deportistas de esta tierra bella y linda, cosa que hemos demostrado a nivel nacional e internacionalmente. La tarea es hacer una buena gestión pública con el gobierno nacional y tener iniciativas para que este departamento salga del atraso en el cual nos encontramos…

Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

Aceptar

Ingresa los siguientes datos para enviar el correo


¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar