Cerrar Menú Blogs
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog

Un software perfecto para convertir, comprimir, editar y grabar videos en calidad original para diferentes dispositivos y a más de 1.000 formatos diferentes

 

Wondershare UniConverter es un conversor de video que incluye las funciones de convertir, descargar, comprimir, grabar, editar, transferir videos y audios a alta velocidad; mejorando la experiencia de video con funciones adicionales muy completas. Con el mínimo esfuerzo y de la manera más sencilla se puede conseguir que los cambios ocurran en todas las partes del video.

 

Esta herramienta es ideal para amantes de los videos y la música, productores de video, educadores, ejecutivos y también para los fans de los juegos y deportes. Un convertidor de videos con una caja de herramientas muy amplia y eficiente con la que descargar, unir, reproducir, comprimir, editar, gravar y convertir este formato a medida.

 

Algunas de las funciones adicionales permiten editar subtítulos, hacer recortes inteligentes o editar marcas de agua para personalizar por completo el resultado final. Su uso es sencillo y rápido y además permite transferir al teléfono móvil sin restricción de formato o dispositivo.

 

Cómo funciona y qué opinan los usuarios

Para comenzar a usar Wondershare UniConverter lo primero que hay que hacer es descargarse la versión adecuada e instalarla. A continuación, se lanza la herramienta haciendo clic en el botón “Iniciar” para ingresar a la ventana principal e iniciar sesión. Una vez dentro de la aplicación o software se puede: Convertir video, comprimir video con configuraciones personalizadas, editar videos con ideas creativas fácilmente, unir videos, grabar videos de pantalla de calidad 1: 1, quemar videos: Grabar DVD con menús de DVD gratuitos y reproducir archivos multimedia en formatos +1000.

 

Además, se puede convertir m4a a mp3 de forma sencilla con una velocidad de conversión hasta 30 veces más rápida de lo habitual. En este sentido, Wondershare UniConverter es, con mucho, el mejor convertidor M4A a MP3 disponible. Se combina con un tono de características con una interfaz atractiva y fácil de usar. Algunas de las características incluyen la compatibilidad con prácticamente todos los formatos de medios, la obtención de archivos directamente desde DVD, la descarga directa desde URL y la carga en redes sociales y dispositivos favoritos del usuario.

 

Para ello solo hay que instalar y ejecutar el convertidor UniConverter en el PC, hacer clic en “Convertidor de Video” y en “Agregar archivos” para que se importen los archivos M4A deseados. El paso siguiente es elegir MP3 como formato de salida y presionar el icono de formato en “Formato”, “Audio”, “MP3”. El último paso sería clicar en “Convertir” para que se comience a liberar el formato de inmediato.

 

Por eso Wondershare UniConverter se puede considerar un convertidor de video todo-en-uno, puesto que convierte audio M4A a MP3, WMA, AAC y más de 1000 formatos de audio y video. Edita, mejora y recorta los archivos de audio M4A además de redimensionar archivos de video y audio en proceso por lotes.

 

Poder personalizar videos con recorte, rotación, agregar marcas de agua, aplicar efectos, y un largo etcétera de forma sencilla es una gran ventaja y no todos los convertidores de video pueden ofrecer unas funcionalidades tan completas. De ahí que las opiniones de los usuarios sean muy positivas y lo elijan como el convertidor favorito con una clasificación de cinco estrellas. Se puede probar gratis o se puede elegir un plan trimestral, anual o perpetuo de uso, todo depende de cuánto se utilice.

 

También hay paquetes de ahorro con planes profesionales para quienes usan los vídeos de forma habitual con diferentes características. Obviamente los planes de pago incluyen muchas más funciones que la versión de prueba, no obstante, son planes muy asequibles si se tienen en cuenta la cantidad de herramientas que ofrecen.

 

(Visited 197 times, 1 visits today)

Etiquetas

PERFIL
Profile image

Experto en marketing digital, ilustrador y viajero.

    Sigue a este bloguero en sus redes sociales:

Más posts de este Blog

Ver más

Lo más leído en Blogs

1

¿Casa-logía?    Uno es lo que es. A los 15 años(...)

2

Comienzo por lo que me trajo aquí:



Me encantan, estos avances. Me encantan.

The interpreter (para nosotros, La intérprete, y como cosa rara, el título en español significa lo mismo que en el idioma original) es un filme dirigido por el estadounidense Sydney Pollack, estrenado en cines en dos mil cinco. El guión condujo a Pollack a grabar en las propias instalaciones de la ONU (localizadas en territorio internacional dentro de Nueva York), una historia con tintes políticos que recuerdan la situación más o menos reciente del actual presidente de Zimbabwe.

Estaba viendo hace unas horas cierta película francesa realizada exclusivamente para televisión hace unos años, no muy conocida por cierto, y me asaltó una duda que tenía desde hace un tiempo y que se avivó luego de ver La intérprete. La duda es la siguiente:

Lo más seguro es que todos conozcamos el aviso que aparece, usualmente escondido al final de los créditos de algunas películas, que dice lo siguiente, palabras más, palabras menos: "Los hechos relatados en esta película son puramente ficticios y no deben relacionarse con eventos pasados, actuales o futuros. (...) Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia."
Yo me pregunto: luego de ver una película que parece un documental acerca de una situación actual, ya sea ésta una realidad o no, ¿qué sentido tiene recurrir a este mensaje, si de cualquier manera los espectadores van a hacer la relación?

Es claro, hay que decir, que no todo el mundo tiene por qué captar estos parecidos. Pero los que sí los captan, lo comunican a los demás, y al final la película pasa a verse como lo que realmente es: una crítica por parte del realizador hacia una situación en particular. Punto. No importa qué tan imparcial se pretenda ser, haciendo uso del mencionado avisito.

En fin, no entiendo esta actitud, si de verdad algunos pretenden protegerse bajo dicho mensaje. Quisiera creer que lo colocan no porque no pretendan dar la cara luego de dar la opinión, sino porque es una especie de requisito, un asunto legal de obligatoria aparición al final de todos los créditos de todas las películas de todos los géneros. Aunque al final, sólo quien tuvo la idea de escribir la historia como quedó escrita es quien sabe qué opinión tiene.

Él y sólo él.

-

Sobre la película, hay un dato lingüístico interesante; se creó un lenguaje nuevo (lo llamaron "Ku"), con sus propias palabras, conjugaciones, reglas... es decir, un lenguaje aparte, sostenible por sí solo, basado en lenguajes existentes en el sur de África, pero que "aunque sería reconocido por habitantes de la zona (...), los confundiría", debido a su estructura gramatical, leo por aquí. En todas partes encuentro que el creador de este lenguaje es Said el-Gheithy, director del Centre for African Language Learning en Londres. En general, no encuentro muchas críticas positivas para la película, pero a mí me gustó.

Me encanta leer la columna Contravía, escrita por Eduardo Escobar. Y la de hoy termina con una reflexión que encuentro parecida a cierto diálogo de La intérprete. Aquí va el diálogo, para terminar y dejar de ocupar su tiempo, estimado lector. Lo traduzco burdamente, pero espero que se mantenga la idea.

Silvia Broome: (...) Siempre que alguien pierde a un ser querido, quiere vengarse de alguien más, o de Dios, a falta de alguien. Pero en África, en Matobo, los Ku creen que la única manera de poner fin al dolor es salvando una vida. Si alguien es asesinado, luego de un año de duelo se realiza un ritual llamado "la fiesta del ahogado". Se hace una fiesta durante toda la noche, junto al río. Al amanecer, el asesino es montado en un bote. Se lleva al agua y se le tira allí, amarrado, para que no pueda nadar. Entonces la familia doliente debe tomar una decisión; pueden dejar que se ahogue, o pueden lanzarse a salvarlo. Los Ku creen que si la familia deja que el asesino se ahogue, se hará justicia, pero pasarán el resto de sus vidas de duelo. Pero si lo salvan, entonces admitirán que la vida no siempre es es justa, y a cambio ese acto los liberará del dolor.


dancastell89@gmail.com

3

Hace cien años, el día 11 del mes 11, a las(...)

0 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

  • - El usuario registrado solo podrá hacer un voto y veto por comentario.
Aceptar
¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar