«No discutir con los asesinos y dictadores»: Charla con Radka Denemarková, autora de ‘El dinero de Hitler’
Radka, es una escritora checa, la escritora de Europa, que pasa por el mundo y hace crucigramas, que se llama persona. Lo que no comprende, lo esclarece por medio de novelas. Para ella ya no es importante si alguien es checo, alemán, colombiano, americano… todos los rótulos nacionales, religiosos y de otro tipo, incluyendo si nació dentro de la piel de un hombre o de una mujer, no le interesan. Lo importante es cómo se comporta cada quien concretamente, y esto es una visión completamente diferente. Quiere devolver a este mundo palabras como empatía, compasión, solidaridad, amistad, humanismo. El mundo es una isla. Nadie se escapa.
Radkca es la autora de ‘El dinero de Hitler’, publicada en 2015, (Premio Magnesia Litera de prosa). La edición polaca fue nominada al Premio Angelus (2009), la alemana logró el Premio literario Usedom (2011) y el Premio Georg Dehio (2012). Por su novela “Kobold“, (2011), fue nominada para el Premio Josef Škvorecký. Sus textos han sido traducidos a 17 lenguas.
Coincidimos con ella en una cena en la casa del Señor Embajador de la República Checa, S.E. Miloš Sklenka, invitados por él y por Luz María García, de Latín News XXI, y tuvimos con Radka un diálogo muy interesante acerca de su Best Seller, el cual está a la venta en la Feria del Libro de Bogotá, donde su país es invitado especial.
LSalenLH. ¿’El Dinero de Hitler’ es la historia checoslovaca? / ¿Peníze od Hitlera je československý příběh?
Radka. ‘El dinero de Hitler’ es una historia humana universal. Una situación modelo que desafortunadamente se repite en todas partes del mundo, pero como he nacido en Europa Central, y en Bohemia, utilicé las bambalinas históricas del país en el que nací y donde probablemente moriré. Si hubiera nacido en Colombia, la escena histórico – social por supuesto sería diferente, pero la historia de Gita seguiría siendo la misma. Se trata de una situación modelo de las personas, que como víctimas inocentes se hallan en el centro de los enfrentamientos político-sociales agudos, guerras, limpiezas étnicas, holocausto, regímenes totalitarios nazi y comunista.
LSalenLH. ¿Quién es Gita Lauschmannová? / ¿Kdo je Gita Lauschmanová?
Radka. Gita Lauschmannová es el símbolo de la víctima, de las víctimas de los prejuicios del antisemitismo, del racismo, de las políticas y de las culpas colectivas. Gita vivió en una familia judía asimilada, sin saber que era judía. De repente, siendo una niña pequeña, se encuentra en un campo de concentración. Regresa a casa en un pueblo de Chequia y de pronto se le reprocha que habla alemán y la rotulan de nazi. Los bienes de su familia fueron confiscados por los vecinos. No tiene a donde volver, y toda su vida, desea solamente justicia, y una disculpa. Es la esencia de una situación en la que el hombre no consigue justicia. Es una historia modelo, en la cual las personas, con complejo de inferioridad, llegan a tener el poder y siempre encontrarán a una víctima. Gita es una persona común. Pasa libremente por la vida y recibe de un momento a otro, rótulos sin ningún sentido, por los cuales se le castiga. Gita es una metáfora del espacio en el que nací y donde hay muchos temas tabú hasta el día de hoy. Es un tema de Europa Central.
Considero una hipocresía, que el nombre de Franz Kafka, nacido en Praga, se use como atracción para los turistas y se proclame en voz alta nuestra pertenencia a la literatura universal gracias a su obra, pero no reconocemos que si Franz Kafka hubiera vivido más tiempo, moriría en un campo de concentración con el consentimiento tácito, o incluso, gracias a la denuncia de sus vecinos. Si él hubiera sobrevivido a los campos de concentración, sería desplazado como alemán, basándose en la culpa colectiva, de igual manera como los otros tres millones de alemanes, que durante siglos han vivido pacíficamente en el territorio de Bohemia, junto con los checos. Hasta la fecha hay muchos temas de los cuales no se habla.
Gita es para mí un recuerdo del siglo veinte, de todas las víctimas y destinos, que no son solamente negros o blancos.
Gita Lauschmannová soy yo.
LSalenLH. ¿Y quién es Denis? / ¿Kdo je Denis?
Radka. Denis es un checo que organizó su vida cómodamente. Él no quiere responsabilidad. Es un médico, no desea tener una familia, tiene amantes… y en su vejez, inesperadamente descubre que forma parte de la historia de Gita Lauschmannová, sin sospecha previa. Nadie puede evadir la responsabilidad, nunca nada se olvida. Denis es una figura simbólica que enmarca la novela. En la introducción, es un niño que está de pie, con una calavera debajo del manzano bíblico, y pregunta por el sentido de la vida, un niño que ha desenterrado el pasado, un niño que en una imagen bíblica, no teme meter el dedo en la herida. Trata de descubrir la verdad. Es el único empático, el único que sabrá la verdad sobre la vida de Gita Lauschmannová, y esta verdad, no le da miedo, pero no tiene la menor idea de qué hacer con esta verdad. El libro ‘El dinero de Hitler’, para mí, no es una historia del pasado, es una historia del presente. En cada país se puede insertar a Gita en los propios esqueletos del armario, Gita funciona como un mapa de las víctimas. Cómo sobrevivir a su propia supervivencia. Cuando estamos seguros que la justicia nunca llegará.
LSalenLH. Sobre la Segunda Guerra Mundial se han escrito centenas de libros. ¿Qué tiene de nuevo este? / ¿světové válce se napsaly stovky knih, co je nového v té Vaší?
Radka. Las construcciones de los historiadores crean esquemas mentales, lo que sobresale de ellos, se calla. He descrito la posición de la víctima, que a la vez es injusta con sus hijos. Se trata de la actualidad. Es suficiente dar una disculpa, pero la gente transfiere a sus hijos todos los prejuicios sin cortar a la cadena diabólica. El trauma de una víctima no termina con su liberación. El trauma se transmite a las siguientes generaciones. En República Checa, hemos vivido hasta el año 1989, primero bajo el régimen totalitario nazi, y luego, cuarenta años en totalitarismo comunista. Una nación viviendo cincuenta años sin libertad, bajo censura, con la corrupción, en la mentira, queda mutilada espiritual y culturalmente, eso es como liberar a los animales de un zoológico… pasarán varias generaciones, para lograr una sociedad sana, democrática… A la vez, sin compromiso señalo, que ser la víctima no es una carrera, que no es permisible traumatizar a su propia familia. Ya tenemos claro que el tema por sí mismo no es suficiente… La literatura es una lucha por la lengua. He experimentado, aquí en la Feria del Libro, una situación absolutamente escandalosa durante una discusión sobre el Holocausto, y me sentí como frente a un pelotón de ejecución, cuando una sobreviviente se usurpó en forma totalmente egoísta, y sin escrúpulos, la modalidad de la historia, e hizo sufrir a la presentadora que es inteligente, educada, que durante meses se preparó para el evento y a la vez era vulnerable. La sobreviviente la ignoró completamente. Fue una situación escandalosa. Además ni tocó el tema principal de Ana Frank, que tomó solamente como un pretexto para la auto-presentación. Tocar el tema del Holocausto de esta forma es extremadamente peligroso. Por añadidura solamente se llenan las fórmulas esperadas y el canon del Holocausto… No se puede permitir que los supervivientes torturen a los descendientes de forma alguna… es obvio, que la experiencia de un sobreviviente es al límite, inimaginable… Y cómo se puede describir lo indescriptible, eso es mi trabajo como escritora, pero tengo que seleccionar otro lenguaje… Su dolor nunca es lo suficientemente grande, su problema nunca es suficientemente sustancial, su opinión no significa nada, ustedes no pueden decir que alguna comida no le agrada, cuando en la adolescencia sufren por un amor no correspondido, en su familia se reirán de eso… Sin embargo, es necesario hablar de estas cosas, por más dolorosas que sean.
Ser víctima realmente no es una profesión, por el contrario, es responsabilidad, es la percepción de los demás y el deseo de ayudar a las víctimas de hoy. Los organizadores del evento deben una disculpa a la presentadora Cathaline… Muchas personas no sobrevivieron su propia supervivencia… pero afortunadamente existen libros de grandes escritores y de grandes personas, en cuyas obras no se tropezarán con la frase, «nosotros hemos sufrido»… al contrario, piensan en la situación, para que los demás no sufran… En la literatura lo son Jean Amery, Paul Celan, Ana Frank, Primo Levi, Imre Kertezs, quien se preguntó a sí mismo, por qué a la edad de catorce años, cuando los fascistas húngaros lo arrastraron a Auschwitz, no se escapó cuando tuvo la oportunidad y no se ocultó… y después de años supo, que lo paralizaron tanto su tío, como su propia familia. Ellos le decían: no debes sobresalir, sé obediente, estudia bien… cuando no se le permitió ir al colegio, entonces le repetían trabaja bien… y de nuevo, obedeció y salió con la multitud en dirección al campo de concentración… Tenemos que estar recordando todas las perspectivas visuales, tenemos que respetar cada vida, tenemos que evocar también los recuerdos controvertidos, de lo contrario degradaríamos a las víctimas por segunda vez. El conversatorio aquí en Bogotá demostró el peligro de todos los ‘cliché’. Tenemos que distanciarnos de todas las acciones y de la literatura, donde el término Holocausto toma la forma de cursilería, sentimentalismo, canon, usurpación, cuando aparecen los autonombrados gurús y cuando prolifera el turismo de Auschwitz. Es evidente que se trata de un trauma profundo y de toda la humanidad, son los conceptos fundamentales, ideas de respeto a la vida. Así como abrió sin compromiso el tema por primera vez en sus libros de la filosofía de Hannah Arendt, el campo de concentración no es el horror causado solamente por los nazis… Tenemos que estar alerta… Todo inicia silenciosamente, por ejemplo, con la falta de respeto de una persona a la otra…
LSalenLH. ¿Cuál fue su motivación personal para revelar la expulsión de los Sudetes? / ¿Co Vás osobně vedlo k napsání o vyhnání ze Sudet?
Radka. Yo siempre busco la verdad. Las autoridades siempre me mintieron. A través de la esencia estilizada del espacio novelesco estoy destapando y revelando la realidad. Soy el dolor, no soy el médico. Me sorprende cuántos esqueletos estamos guardando en el armario, qué tanto se está mintiendo en forma brutal sobre el pasado, y por lo tanto, sobre el presente. Si hay algo que se esconde en la sociedad, esto no es saludable. El primer paso para revitalizar es ponerle un nombre a la situación, y no es sólo el problema del desalojo de los alemanes, basado en la culpa colectiva, es una especie de segundo holocausto, en el que participaron los checos después de terminar la guerra. Las fechas no significan nada. El año 1945, es de hecho, el año de finalización de la guerra, pero la gente no cambia con una fecha. Me interesa la forma como se comportan después. El siglo XX demostró que la desgracia no humaniza a las personas. Escribí el libro en contra de todos los clichés de la literatura. Ser una víctima no significa automáticamente ser una persona con carácter.
LSalenLH. ¿Por qué hubo reacciones encontradas en la sociedad checa cuando publicó este libro? / ¿Proč byly takové reakce v české společnosti, když jste publikovala Vaši knihu?
Radka. Porque he abierto sin concesiones varios de los temas tabú, y de esa forma, atropellé las mentiras propias nacionales, leyendas y las peticiones confortables. A los checos les gusta aparentar que no son más que víctimas. Esta mezquindad, la cobardía y la falta de cultura están profundamente arraigadas dentro de la mentalidad de la nación checa. Nos gusta evocar al Švejk y el humor con buen carácter pero en realidad domina el humor desalmado, cínico, el provincialismo, la ignorancia, y sobre todo, la indiferencia. Estos males los podríamos exportar. Los checos son indiferentes cuando alguien asesina a un vecino ante sus ojos. Nunca ayudaron a nadie y nunca impidieron algo, y esto se repite aún en actualidad durante la crisis de los refugiados. Este es el fascismo de la vida cotidiana, pero yo quiero retomar otro concepto: el humanismo.
LSalenLH. ¿Es cierto que Hitler tenía una desaforada ambición de dinero y logró crear una inmensa fortuna? / Je pravda, že Hitler měl nesmírnou touhu po penězích a získal obrovské bohatství?
Radka. Por supuesto, todos los dictadores y los políticos siempre tienen la boca llena de lemas sobre la verdad, la libertad, un mejor mañana y el bien para el hombre, pero al final, siempre se trata del deseo de poder y de riqueza, y quién interfiere, es eliminado. Él, en primer lugar, había planeado matar a todos los judíos, gitanos, los homosexuales y lesbianas, a los políticamente inconvenientes, y después, a los cuarenta millones de Eslavos, porque necesitaba el espacio para el pueblo alemán, las tierras… Sigo explorando el concepto del holocausto. Para mí, es escandaloso que el asesinato en masa de la gente de forma industrial se hizo posible en la Europa del siglo XX, que se vanagloriaba de ser una sociedad civilizada, orientada como cristiana, basada en el amor al prójimo. Sin embargo, hemos permitido y admitido el Holocausto en Europa. Desde mi perspectiva no son culpables solamente los nazis. Esto tiene consecuencias todavía, tanto históricas como ante todo éticas. El hombre ha sido reducido a un objeto, a un mero número, procesado y exprimido laboralmente, incluso, también después de su muerte, se elaboraban las esteras con su cabello, de piel humana se hacían las pantallas de lámparas, a los cadáveres se les arrancaban los dientes de oro para derretirlo… y lamentablemente, hoy en día sigue existiendo el principio de los campos de concentración para humillar y eliminar ciertos grupos de personas en muchos países totalitarios de todo el mundo, y no estoy de acuerdo con la opinión de que se trataba de una manifestación del anti judaísmo, basado en el tradicional cristianismo. El Holocausto y Auschwitz, según mi opinión, permitieron a los intelectuales, y a las llamadas élites, llegar con sus teorías racistas y sobre todo a la sociedad de masas del siglo 19. El lavado de cerebro de la sociedad de masas continúa aún hoy en día…
LSalenLH. ¿Qué sabe de Colombia y sus 60 años de guerra?/ Co víte o Kolumbii a jejích 60 letech válečného stavu?
Radka. Estoy en Colombia y América Latina por primera vez en mi vida. Antes de llegar, leí un libro sobre la historia de todos los países de América Latina del siglo XX. Me conmovieron profundamente todas las llamadas guerras de guerrillas, ‘Sendero Luminoso’, las juntas, los golpes militares, la ‘narco mafia’…. por encima de todo me aterró esa similitud sin precedentes con el desarrollo del totalitarismo. Los dictadores se han apoyado en muchas de las ideas del estalinismo, de la revolución cultural de Mao Zedong (Mao Tse Tung), simplificando los lemas. Todos, sin excepción, siempre afirman que se preocupan por una sociedad justa para todos, y sin embargo, en nombre del amor al prójimo, torturan a todo el mundo y matan a la mitad de la nación, y en especial a los grupos que no quieren participar en las guerras y quieren vivir sus vidas en paz. También me aturdió la semejanza de la crueldad, la tasa de corrupción, la brecha social entre ricos y pobres, que dan paso a los dogmáticos y populistas. La sociedad está por supuesto impregnada con este pasado y la gente no cambia. Pero paso a paso es posible construir la democracia. Tardará generaciones, pero la buena noticia es que se puede lograr. Un ejemplo es Alemania, que logró superar el nacismo y formar la democracia con conciencia social, no se dejó abrumar por el pragmatismo económico del mercado. Las personas con pasado nazi fueron rotuladas como asesinos en masa, que recibieron la oportunidad de trabajar y continuar viviendo, pero nunca más en posiciones altas o con posibilidad de tomar decisiones de algo. También es importante la sociedad civil que controla a los políticos elegidos. A los políticos los corrompe el poder. Es indispensable el control ejercido por los votantes. Es necesario la igualdad de género, los derechos de las minorías….
LSalenLH. ¿Qué podemos aprender los colombianos de este libro ahora que estamos cerca al postconflicto? / ¿Jak se můžeme my Kolumbijci poučit z Vaší knihy v době blízké ukončení konfliktu?
Radka. El primer paso es nombrar las cosas. No mezclar los culpables con las víctimas. No permitirles a los asesinos deshacerse de su responsabilidad bajo afirmación de que ésta era la época y ellos no tienen la culpa. No, las personas concretas son culpables. No se trata de la venganza, sino de saldar cuentas con el pasado en forma justa. ¡No discutir con los asesinos y los dictadores! El asesino siempre tendrá una explicación de por qué la víctima se lo merecía, si quieren pueden poner una grabación del registro del Proceso de Nuremberg, el principio es el mismo… Nunca permitir que permanezcan en cargos políticos, en las universidades, en el poder judicial. Dar espacio a la nueva generación. Y en cuanto a la sociedad, hay tres pilares importantes. En primer lugar el estado de derecho, donde todo el mundo es igual ante la ley y sin importar si alguien es rico o pobre. Simplemente quien roba es un ladrón. Quien dice mentiras es un mentiroso, etc. En segundo lugar, educación de calidad y cultura para todos. Y en tercer lugar, una vida digna para todos.
¿Quién es Radka Denemarková? / ¿Kdo je Radka?
Radka Denemarková nació en 1968, en República Checa, estudió germanística y bohemística, en la Facultad de Filosofía de la Universidad Carolina de Praga, doctorándose en 1997. Trabajó para el Instituto de la Literatura Checa de la Academia de Ciencias de la República Checa. Directora artística para el importante teatro Na Zábradlí. Desde 2004 se desempeña como free lance. En 2005 publicó su primera obra en prosa, ‘¿Quién llama a la puerta?’.
P.D. Eslavos, (grupo étnico, checos, eslovacos, polacos, rusos, ucranianos, casubios, serbios, silesios, lituanos, volinios, bielorusos, balcanes, croatas, búlgaros, macedonios, albaneces, etc…).
Agracedimientos especiales a Anna Oviedová, bella persona de la Embajada Checa en Colombia, quien nos sirvió como traductora. Ella es Jefe del Área Administrativa y Financiera, Traductora Oficial, registrada ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, y también, médico veterinario.
P.D. Les recuerdo amigos lectores nuestra campaña:
Ahora el reto es ayudar a Wilson, paciente con retraso sicomotor severo
¡Necesitamos su ayuda por favor!
Abrazo fuerte y bendiciones
giovanniagudelomancera
periodista
Tarjeta Profesional #8356 Expedida por el Ministerio de Educación Nacional
síganos en twitter @giovanniagudelo
lea más historias acá en La Sal en la Herida
www.giovanniagudelomancera.com
www.plumaindependiente.com www.gamacolombia.com
[…] “No discutir con los asesinos y dictadores”: Charla con Radka Denemarková, autora de ‘El dine… […]
Califica:
Ni los lituanos ni los albaneSes son pueblos eslavos. Los primeros son un pueblo báltico y Albania tiene su propio grupo étnico.
Califica: