(…) Al fin llegué al pie de los árboles. Tenía la intención de pasear un rato por la sombra, pero tan pronto como estuve allí me pareció haber penetrado en el tenebroso círculo de algún Infierno. Las cascadas de agua estaban cerca, y un ruido ininterrumpido, uniforme, rápido e impetuoso llenaba con un misterioso sonido la lúgubre quietud de la arboleda en la que no se agitaba ni un hálito ni se movía una sola hoja, como si repentinamente el paso desgarrante de la tierra propulsada se hubiera hecho audible.
Se veían negras sombras acurrucadas, tumbadas, sentadas entre los árboles, apoyándose en los troncos, asiéndose a la tierra, apenas visible en la débil luz, en todas las posturas del dolor, el abandono y la desesperación. Otra mina hizo explosión en el acantilado, seguida de un ligero temblor de tierra bajo mis pies. El trabajo continuaba. ¡El trabajo! Y éste era el lugar donde algunos de los ayudantes se habían retirado a morir.
Joseph Conrad
(…) Cada nueve años entran en la casa nueve hombres para que yo los libere de todo mal. Oigo sus pasos o su voz en el fondo de las galerías de piedra y corro alegremente a buscarlos. La ceremonia dura pocos minutos. Uno tras otro caen sin que yo me ensangriente las manos. Donde cayeron quedan, y los cadáveres ayudan a distinguir una galería de las otras.
– Usted no está bien de la cabeza. Si vendiera todo esto no tendría problemas económicos.
– Lo sé – Fargas se inclinaba para rectificar imperceptiblemente la posición del libro -. Pero si vendiera todo esto ya no tendría razón para seguir viviendo; luego me importaría un bledo carecer de problemas.
Arturo Pérez-Reverte
– ¡Un minuto! -dijo la voz esforzándose por dominar su irritación.
– ¡Bien! -dijo Thomas Marvel con la extraña sensación de haber sido tocado en el pecho por un dedo.
– ¿Cree usted que soy un producto de su imaginación?
– ¿Qué otra cosa puede ser? -respondió Mr. Marvel rascándose el cogote.
– Muy bien -dijo la voz con alivio-. Entonces le tiraré piedras hasta que cambie de opinión.
H.G.Wells
No te figures que vas a salvarte, Winston, aunque te rindas a nosotros por completo. Jamás se salva nadie que se haya desviado alguna vez. Y aunque decidiéramos dejarte vivir el resto de tu vida natural, nunca te escaparás de nosotros. Lo que está ocurriendo aquí es para siempre. Es preciso que se te grabe de una vez para siempre. Te aplastaremos hasta tal punto que no podrás recobrar tu antigua forma. Te sucederán cosas de las que no te recobrarás aunque vivas mil años. Nunca podrás experimentar de nuevo un sentimiento humano. Todo habrá muerto en tu interior. Nunca más serás capaz de amar, de amistad, de disfrutar de la vida, de reírte, de sentir curiosidad por algo, de tener valor, de ser un hombre íntegro… Estarás hueco. Te vaciaremos y te rellenaremos de… nosotros.
George Orwell
dancastell89@gmail.com
PD: Éste minicuento es una cita por sí mismo. Pero la información sobre su autor es bastante oscura; no sé si I.A. Ireland es real o ficticio.
Es en serio.
PD2 : Ya recordé. En esta entrada hablé de microcuentos, porque tenía un libro de Borges y Bioy en el que ellos habían escrito textos por el estilo. I.A. Ireland es ficticio; nunca existió, ni él ni otro de los autores de microcuentos de aquél libro.
PD3: La siguiente entrada de esta serie, aquí.
Muchas gracias a todos por sus comentarios y por compartir sus citas.
Añadí una posdata al final del texto; una aclaración.
Califica:
En la Antología de la literatura fantástica realizada por Borges, Bioy Casares y Silvina Ocampo (Ed Hermes 1987), aparece ese cuento de Ireland como parte de Visitations. La reseña biográfica dice así: «I. A. Ireland, erudito inglés, nacido en Hanley, en 1871. Afirma ser descendiente del afamado impostor William Herye Irelaunde, a quien Shakespeare habría legado sus manuscritos. Ha publicado: A bBrief History of Nightmares (1899); Spanish Literature (1911); The Tenth Book of the Annals of Tacitus, newsly done into English (1911).»
Califica:
En la Antología de la literatura fantástica realizada por Borges, Bioy Casares y Silvina Ocampo (Ed Hermes 1987), aparece ese cuento de Ireland como parte de Visitations. La reseña biográfica dice así: «I. A. Ireland, erudito inglés, nacido en Hanley, en 1871. Afirma ser descendiente del afamado impostor William Herye Irelaunde, a quien Shakespeare habría legado sus manuscritos. Ha publicado: A bBrief History of Nightmares (1899); Spanish Literature (1911); The Tenth Book of the Annals of Tacitus, newsly done into English (1911).»
Califica:
Me gusta mucho este fragmento «Lope de Aguirre», que viene en «El Pais del Viento» de William Ospina:
«Déjenme a mí el palacio de estos atardeceres que se parecen a mi alma,
donde bestiales tropas me adoran de miedo,
donde debo mirarlos como un buitre para que no me maten,
donde los últimos ángeles de mi infancia se descomponen en las ciénagas tibias,
donde los hombres solos, desprendidos del barco de los siglos, aprenden a ser crueles,
a combatir el cielo a dentelladas, a recelar en el amor la emboscada»
Califica:
» QUIEN DICE QUEL PASADO FUE MEJOR ESTA CASTIGANDO EL FUTURO SIN CONOCERLO»
ANONIMO
Califica:
En el poema Alturas de Macchu Picchu de la magistral obra de Pablo Neruda, Canto General de América, el autor presenta con absoluta conciencia histórica y social la decadencia de un imperio por el abuso violento en contra de los esclavos sometidos, llevando al colapso y la desaparición incluso de los esclavistas: “Cuando la mano de color de arcilla se convirtió en arcilla y cuando los pequeños párpados se cerraron, llenos de ásperos muros, poblados de castillos, y cuando todo el hombre se enredó en su agujero, quedó la exactitud enarbolada, el alto sitio de la aurora humana, la más alta vasija que contuvo al silencio; una vida de piedra, después de tantas vidas…”
Califica:
En la gran obra La Madre de Máximo Gorki, de 1906, aparece esta reflexión, profunda por realismo y contenido, y maravillosa por su forma literaria y giro lingüístico: “La fábrica se había tragado una jornada más, y las máquinas habían succionado de los músculos del hombre cuantas fuerzas necesitaran. El día habíase borrado de la vida, sin dejar rastro alguno; el hombre había dado un paso más hacia la sepultura…”.
Califica:
«Una sombra vendrá entonces desde las altas montañas, se acomodará a su lado para sentir su aliento y no revelará su nombre. Será solo un vestigio, una concreción montuna de eso que algunos llaman amor y otros asocian a la muerte»
Eduardo García Aguilar, Urbes luminosas
Califica:
En «aprendiendo» de Jorge Luis Borges, me gusto mucho este aparte: ****asi que uno planta su propio jardin y decora su propia alma, en lugar de esperar que alguien le traiga flores….. y uno aprende que realmente puede aguantar, que uno realmente es fuerte, que uno realmente vale y uno aprende y aprende….. y cada dia uno aprende.****……….
Califica:
En «aprendiendo» de Jorge Luis Borges, me gusto mucho este aparte: ****asi que uno planta su propio jardin y decora su propia alma, en lugar de esperar que alguien le traiga flores….. y uno aprende que realmente puede aguantar, que uno realmente es fuerte, que uno realmente vale y uno aprende y aprende….. y cada dia uno aprende.****……….
Califica:
Atendiendo a la solicitud de colocar en el comentario alguna cite que disfrutemos los lectores acá les dejo una que me gusta mucho.
«(…)Piense en el amor como un estado de gracia, no el medio para nada, sino el alfa y el omega….
Un fin en sí mismo.»
El amor en los tiempo del cólera (1985)
Grabriel García Marquez
Califica: