Cerrar Menú Blogs
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog
emperador

El Emperador le pregunta a Leo: ¿Podrás poner límites?

El desafío: El Emperador le presenta a Leo el desafío de aprender a poner límites. Lo reta a conectarse con su poder interior para saber hasta dónde se debe ceder. Hay que revisar cuáles son las creencias con respecto al dinero que aún no le permiten alcanzar la abundancia económica o compartir lo material desinteresadamente con los demás. Este arcano también reta a Leo a sanar  temas relacionados con lo material, con el padre, con el cuerpo, con el lugar que ocupa en el trabajo y con su núcleo familiar. Le recuerda que ha llegado el momento de perdonar y de vincular el mundo material con el espiritual. Es necesario ocupar el lugar que le corresponde y hacerse valer como el líder que es. En cuanto al trabajo, el desafío consiste en revisar la relación que tiene con el poder. Cómo maneja el poder y cómo se comporta frente a las personas de poder.

La advertencia: Este arcano advierte sobre los posibles abusos de poder. El poder mal llevado puede convertir a Leo en un tirano y acercarlo a sentimientos de rabia e impotencia que pueden alejarlo de su familia o de su equipo de trabajo. Pero el peligro también puede estar en no saber poner límites a tiempo, lo que lo convierte en un líder débil y volátil. El verdadero emperador sabe gobernar con justicia. Es firme y cálido a la vez.

El don: El Emperador entrega el don de la estructura y la paciencia para poder organizar la vida material, familiar, laboral y espiritual. Tener paciencia en los momentos de crisis ayuda a gobernar desde el diálogo y la reconciliación sin perder el eje del poder interior. Es un don que ayuda a establecer límites desde la sabiduría.

Piedra con la que trabaja: el jade

Para más información sobre los diferentes servicios que ofrezco te invito a consultar mi blog: www.laventanavioleta.com

@laVvioleta

Facebook: ventana violeta

violta final
(Visited 1.333 times, 1 visits today)
PERFIL
Profile image

María Alexandra Cabrera estudió Comunicación Social en la Javeriana. Fue jefe de redacción de la Revista Bacánika y editora de la revista AXXIS. Ha publicado su trabajo en Diners, El Malpensante, Carrusel, Bocas y El Tiempo. Hace diez años es tarotista y desde hace dos maestra de Reiki Unitario.

    Sigue a este bloguero en sus redes sociales:

Más posts de este Blog

  • Entretenimiento

    Cinco valiosas enseñanzas

    Hoy cedo este espacio a Carolina Vargas,  Coach Existencial y Consultora Organizacional de Mejor Versión. Carolina nos regala cinco(...)

  • Entretenimiento

    Los 6 principios del Reiki

    “El camino de la sanación con Reiki es un arte único. El verdadero camino del sanador es restablecer la(...)

  • Entretenimiento

    El Colgado: el arcano de la entrega

    Está colgado de uno de sus tobillos, aunque pareciera poder soltarse fácilmente si lo quisiera. Las manos están escondidas,(...)

  • Entretenimiento

    ¿El Reiki puede curar?

    La pregunta ha despertado infinidad de opiniones y, como suele pasar, el tema se ha polarizado. Unos dicen que(...)

Ver más

Lo más leído en Blogs

1

¿Casa-logía?    Uno es lo que es. A los 15 años(...)

2

Comienzo por lo que me trajo aquí:



Me encantan, estos avances. Me encantan.

The interpreter (para nosotros, La intérprete, y como cosa rara, el título en español significa lo mismo que en el idioma original) es un filme dirigido por el estadounidense Sydney Pollack, estrenado en cines en dos mil cinco. El guión condujo a Pollack a grabar en las propias instalaciones de la ONU (localizadas en territorio internacional dentro de Nueva York), una historia con tintes políticos que recuerdan la situación más o menos reciente del actual presidente de Zimbabwe.

Estaba viendo hace unas horas cierta película francesa realizada exclusivamente para televisión hace unos años, no muy conocida por cierto, y me asaltó una duda que tenía desde hace un tiempo y que se avivó luego de ver La intérprete. La duda es la siguiente:

Lo más seguro es que todos conozcamos el aviso que aparece, usualmente escondido al final de los créditos de algunas películas, que dice lo siguiente, palabras más, palabras menos: "Los hechos relatados en esta película son puramente ficticios y no deben relacionarse con eventos pasados, actuales o futuros. (...) Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia."
Yo me pregunto: luego de ver una película que parece un documental acerca de una situación actual, ya sea ésta una realidad o no, ¿qué sentido tiene recurrir a este mensaje, si de cualquier manera los espectadores van a hacer la relación?

Es claro, hay que decir, que no todo el mundo tiene por qué captar estos parecidos. Pero los que sí los captan, lo comunican a los demás, y al final la película pasa a verse como lo que realmente es: una crítica por parte del realizador hacia una situación en particular. Punto. No importa qué tan imparcial se pretenda ser, haciendo uso del mencionado avisito.

En fin, no entiendo esta actitud, si de verdad algunos pretenden protegerse bajo dicho mensaje. Quisiera creer que lo colocan no porque no pretendan dar la cara luego de dar la opinión, sino porque es una especie de requisito, un asunto legal de obligatoria aparición al final de todos los créditos de todas las películas de todos los géneros. Aunque al final, sólo quien tuvo la idea de escribir la historia como quedó escrita es quien sabe qué opinión tiene.

Él y sólo él.

-

Sobre la película, hay un dato lingüístico interesante; se creó un lenguaje nuevo (lo llamaron "Ku"), con sus propias palabras, conjugaciones, reglas... es decir, un lenguaje aparte, sostenible por sí solo, basado en lenguajes existentes en el sur de África, pero que "aunque sería reconocido por habitantes de la zona (...), los confundiría", debido a su estructura gramatical, leo por aquí. En todas partes encuentro que el creador de este lenguaje es Said el-Gheithy, director del Centre for African Language Learning en Londres. En general, no encuentro muchas críticas positivas para la película, pero a mí me gustó.

Me encanta leer la columna Contravía, escrita por Eduardo Escobar. Y la de hoy termina con una reflexión que encuentro parecida a cierto diálogo de La intérprete. Aquí va el diálogo, para terminar y dejar de ocupar su tiempo, estimado lector. Lo traduzco burdamente, pero espero que se mantenga la idea.

Silvia Broome: (...) Siempre que alguien pierde a un ser querido, quiere vengarse de alguien más, o de Dios, a falta de alguien. Pero en África, en Matobo, los Ku creen que la única manera de poner fin al dolor es salvando una vida. Si alguien es asesinado, luego de un año de duelo se realiza un ritual llamado "la fiesta del ahogado". Se hace una fiesta durante toda la noche, junto al río. Al amanecer, el asesino es montado en un bote. Se lleva al agua y se le tira allí, amarrado, para que no pueda nadar. Entonces la familia doliente debe tomar una decisión; pueden dejar que se ahogue, o pueden lanzarse a salvarlo. Los Ku creen que si la familia deja que el asesino se ahogue, se hará justicia, pero pasarán el resto de sus vidas de duelo. Pero si lo salvan, entonces admitirán que la vida no siempre es es justa, y a cambio ese acto los liberará del dolor.


dancastell89@gmail.com

3

[audio src="https://co.ivoox.com/es/30-primera-radio-whatsapp_md_20668488_wp_1.mp3"] Radio en entornos digitales: experiencias de segmentación en aplicaciones(...)

0 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

  • - El usuario registrado solo podrá hacer un voto y veto por comentario.
Aceptar
¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar