Venezuela: Cubanizing communications? Omnivore, chamo!
Telecom Venezuela and the Cuban Transbit agreed last Jan, 24th, to build a 1,552 km long optic fiber cable between La Guaira (near Caracas) and Siboney (near Santiago de Cuba). The island will increase its communicational capabilities more than 2500 times from the actual, from 65MB/124MB (via satellite) to up to ten times the actual capacity of all the optic cables in the region (160GB/s).
This would at first seem like great news but a few flags have been raised (and more are still to be raised):
– Caracas owns Cantv, major local Internet access provider and Internet service provider – also major Telco (both mobile and fixed comms).
– According to Professor Antonio Pasqualli (Caracas, La Vanguardia), Cuba is, among Latin American countries, the one with the lowest amount of Internet connections (0.9 x 100 hab). He also notes how Cuba is between the 13 countries that censor the Internet the most and how Cuba’s telephonic density is in the very lowest worldwide.
– Cuba is several decades behind some of its neighbors, technologically speaking.
– Cubans do not have access to the Internet; only very few well positioned members of the government do and their access is pretty much restricted and filtered.
So, where’s the need for developing such a monstrous cable? Why is it a must for them to increase their access to the Net in such a dramatic way? Some say that emails that are sent through cantv.net are already being monitored; now they fear that Chavez may start monitoring all sorts of communications going to or coming from Venezuela.
Pasqualli adds that there’s far from being enough traffic between the island and Venezuela as for the cable being a real need; quoting him, he says «…this is a suspicious madness. With a tenth of the capacity of that cable it is possible to detour all Venezuelan communications to Havana and spy them and filter them». Imagine all the things that can be done with a cable that allows the transportation of 20 millions of simultaneous phone calls and 26,000 TV channels (at least according to official statements).
According to Julio Duran, CEO (President) of Telecom Venezuela, the cable will also provide connectivity to several Caribbean countries, including some small islands, Colombia and Brazil at a later stage.
Despite the political disputes regarding Cuba, Venezuela and their strengthening relations, I can only end this post by stressing the need for us all to keep on securing all of our communications. I definitely do not want my emails and my traffic to pass through the eyes of some foreign political police force.
Carlos S. Álvarez
blogladooscuro @ gmail.com
@isitreallysafe
El problema del idioma es de comunicación y no de nacionalismo. Uno habla en el idioma que maneje y que permita llegar al mayor número de personas dentro de su universo objetivo. así mismo, es posible adquirir información en los idiomas que puede manejar. Cuando un emisor y un receptor coinciden en un mismo idioma, se logra la más eficiente comunicación. Si el señor decide escribir en inglés, sus razones tendrá. Quien pueda leer en inglés tendrá acceso a la información (buena o mala), mientras que el que no, bueno, puede aprender y algún día leer otras cosas diferentes a las cartillas antiimperialistas. Yo vivo en Alemania, y de los 3 idiomas que se, el inglés es el que mayor niveles de comunicación me permite tener. Seguro que si mi alemán tuviera un mayor nivel, hablaría menos ingles diariamente. y por favor, dejen de ser resentidos, los idiomas se hicieron para comunicar y no para usarlos como banderas snobistas o antiimperialistas. No saber idiomas extranjeros no es malo, lo que me molesta verdaderamente es que se ofendan porque otros si lo puedan hacer.
Califica:
Menos mal que no entiendo ni pa de ingles, sino estaria imaginando que el autor del articulo nos quiere demostrar que nosotros si somos libres, democraticos y progresistas gracias a nuestros gobiernos que utilizan herramientas como el internet para mantenernos «bien informados» sin ninguna censura. Ademas que, permitir el desarrollo del internet en Cuba, seria una traicion a la politica del bloqueo. Pero serian suposiciones. A lo mejor, nos quiere mostrar su sabiduria por lo bien que maneja la lengua de Shakespeare y de paso mostrarnos lo horrible que es expresar en espanol tan alta ideologia.
——–
Califica:
Solo faltava eso como si no fuera penoso/oprobioso que en nuestro mismo pais autoridades amaericanas nos pidieran documentación para poder seguir en territorio nuestro ahora comentarios o articulos en ingles no faltava sino eso.
Califica:
Voel niet omkanteling wegens de vooruitgang van andere landen hebbend het argument van burgerrechten. Wij zijn in dat aspect achtergebleven.
Califica:
Que se cree este señor alvarez cabrera, aqui en colombia se habla español eñ ¿periodico es publicado en colombia de donde saco el tiemo a este flojo que no es capaz de traducir un articulo, que falta de respeto algunos entendemos ingles otros no.
Califica:
No entiendo bien su preocupación. ¿Le preocupa la posible competencia a echelon? Es malo que Chavez espíe a su propio pueblo, pero hay enemigos mas grandes a la privacidad y a la democracia, pero como ya nos acostumbramos a ellos, ni siquiera los nombramos.
Califica:
Y entonces, como no quiere que sus comunicaciones pasen a través de la revisión de policias extranjeros, lo escribió en inglés? cual es la idea… n o me queda claro el propósito de escribir en inglés.. estamos hablando en clave o algo así???
Califica:
Las de mi anterior comentario son las explicaciones mas obvias que se le pueden ocurrir a una persona que aborde el tema sin los tipicos prejuicios que se han encargado de inculcar durante decadas EEUU respecto a Cuba, y desde ya casi una decada respecto a Venezuela. Uno puede querer ver mas alla, y manifestar su suspicacia frente a la explicacion obvia, pero no empezar a despotricar sandeces pasando por alto estas primeras consideraciones. Por el resto del articulo, como ya lo dije, puras y simples especulaciones sin mas sustento que el terrorismo que ha difundido la oposicion venezolana con el estimulo y ayuda de EEUU. Es una lastima que el articulo sea en ingles pero sin la solidez argumentativa que caracteriza buena parte de los usuarios de esa lengua, y que por el contrario sea insulso y desproporcionado en ese aspecto. Ahora bien, por que el articulo en ingles? siguiendo el ejemplo de nuestro articulista, podriamos decir tantas cosas…….
Califica:
En primer lugar, no encuentro explicacion alguna para que un articulo destinado a aparecer en «eltiempopuntocom» aparezca en ingles. En segundo lugar, el articulo es una absoluta especulacion, falta de coherencia y sustento argumentativo. Los 3 ultimos puntos que segnala como premisas el articulista (como mas llamarlo?) inducen facilmente la explicacion mas logica y coherente que Alvarez imperdonablemente omite, aunque fuese para posteriormente desvirtuar: Cuba se esta preparando para 1) Mejorar el nivel de acceso a internet de sus habitantes, para gusto del insondable humanismo del segnor Pasqualli y de nuestro articulista, quienes se expresan tan interesados por el tema. 2) Reducir la distancia en que se encuentra Cuba respecto a sus vecinos, tecnologicamente hablando. Y 3) (repeticion del 2, 1 en mi caso) hacer extensivo el uso de internet a otros sectores de la poblacion diferentes a los «very well(??) positioned members of the government.
Califica:
Maybe the DNS of the Internet circuit for Cuba and Venezuela will be monitored to avoid «imperialist information and propaganda». Only the information of the fascists regimes of Chavez and Fidel will be allowed in that cyber-space.
Califica:
Really is a very interesting topic, but could be more useful if it comes in Spanish, the most readers only speak Spanish.
Also i have suspects, that in Cuba and Venezuela some people understand English. plus Echelon and carnivore are sponsored by «democratic» countries like United States and France, that made me wonder if our electronic communications are really secure and private.
Califica: