Continuando con el post de la semana pasada (que pueden ver aquí), les comparto información sobre otros importantes autores de la literatura latinoamericanos que cedieron a los coqueteos del cine:
Mario Vargas Llosa (Perú): El nobel de literatura peruano tiene también una relación de vieja data con el cine que lo ha llevado, incluso, a dirigir películas. Esto ocurrió con la versión de 1975 de su libro Pantaleón y las visitadoras llevada al cine en co-dirección con José Gutiérrez Santos. El mismo libro fue adaptado de nuevo en 2000 por el reconocido director peruano Francisco Lombardi, quien ya había adaptado otro libro de Vargas Llosa: La ciudad y los perros en 1985. Otras obras suyas que han sido adaptadas al cine son: Tune in tomorrow (USA,1990), basada en La tía Julia y el escribidor, Los cachorros (México, 1973), Yaguar (URSS, 1986) y La fiesta del chivo (España, 2005).
Guillermo Cabrera Infante (Cuba): El novelista cubano manifestó su total cinefilia en un bonito libro denominado Cine o sardina (1997) que surgió de su experiencia de niño cuando prefería ir a cine que comer. Cabrera ha colaborado con las películas The lost city (dirigida por Andy García en 2005), Vanishing Point (USA, 1971) y Wonderwall (UK, 1968). Una anécdota interesante nos cuenta que escribió una adaptación de Under the volcano la novela de Lowry, pero su versión no fue la seleccionada por John Huston para su película, del mismo nombre, en 1984.
Octavio Paz (México): Tal vez su obra más famosa llevada al cine es Yo la peor de todas, dirigida con acierto por la argentina María Luisa Bemberg inspirada en su libro Sor Juana Inés de la Cruz. Fue guionista, igualmente de los documentales Sor Juana Inés de la Cruz (México, 1988) y De hierbas y caracoles (México, 1985). Algunas de sus obras, ensayos y novelas, han sido adaptadas en países como México, Holanda y Argentina.
Gabriel García Márquez (Colombia): Dejo a nuestro nobel en el último lugar por su conocida relación de amor y de odio con el cine. García Márquez tiene una relación de vieja data con el cine que le ha llevado a ser, además de crítico, guionista y revisor de guiones. Sus novelas y cuentos han sido inspiración para más de 50 proyectos audiovisuales en todo el mundo, a pesar de la leyenda que se ciñe sobre ellos de ser muy complicados de adaptar y de la inconformidad del autor, que manifiesta sólo sentirse a gusto con un par de adaptaciones de sus obras. No habría espacio para mencionar aquí todos los títulos, pero baste con decir que grandes personalidades del cine han estado involucrados en la adaptación y dirección de películas basadas en sus obras. Entre ellos tenemos a Jean Claude Carriere, Arturo Ripstein, Ruy Guerra, Francesco Rossi, Jorge Humberto Hermosillo y los colombianos Jorge Alí Triana y Lisandro Duque. García Márquez también ha escrito más de 20 guiones que han sido filmados y una gran cantidad inéditos y fue uno de los artífices de una valiosa colección de libros editado por la Escuela de Cine de San Antonio de los Baños en Cuba (en donde tuve el honor de estudiar) y de la cuál les recomiendo su libro Como se cuenta un cuento. Su impacto en la pantalla ha sido tal que hasta el grupo de rock REM incluyó referencias a su cuento Un señor muy viejo con unas alas enormes en el video clip de su canción Loosing my religion.
Espero que este breve recuento los motive a indagar por autores latinoamericanos que han acortado la brecha entre cine y literatura. Cierro compartiendo con ustedes algunas (hay muchas más) películas colombianas basadas en obras de la literatura nacional:
Sofía y el terco. Novela y guión de Andrés Burgos. 2012.
Espere en mi próxima entrega: Cine colombiano para vernos
Para ver otros textos sobre cine y cultura visite Jerónimo Rivera Presenta
Sígueme en twitter: @jeronimorivera
Anteriores entradas:
- Filmar al periodista I
- Estrellas de cine estrelladas
- El placer de repetir una película
- Las películas que vi en Cartagena
- Las películas de Oscar II
- Las películas de Óscar I
- Oscar y propaganda
- Cine crispetero
- Tarantino: Cineasta de videotienda
- Los maestros también se equivocan
- Películas que disfruté en 2012
- Un cine adolescente
- Películas de desastre: Un desastre de películas
- Volver al origen
- ¿Quien quiere ser una estrella?
- Sé lo que viste el verano pasado
- Top 10 Halloween: Los que más me asustan
- Las películas como vitrina
- Yo también fui cineclubista
- Cine entre curvas y mareo
- «Festivaliar»: Un verbo para cinéfilos
- Que no me guste la película no quiere decir que sea mala
- El cine colombiano y los colombianos (II)
- El cine colombiano y los colombianos (I)
- ¿El tiempo del cine colombiano?
[…] Letras latinoamericanas en el cine II […]
Califica:
[…] Letras latinoamericanas en el cine II […]
Califica:
[…] Letras latinoamericanas en el cine II […]
Califica:
[…] Letras latinoamericanas en el cine II […]
Califica:
[…] Letras latinoamericanas en el cine II […]
Califica:
[…] Letras latinoamericanas en el cine II […]
Califica:
[…] Letras latinoamericanas en el cine II […]
Califica: