Cerrar Menú Blogs
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog

Por Molen Antolin (@mousi)

Foto: cortesía de Biassini Segura

Foto: cortesía de Biassini Segura

Biassini Segura es un actor colombiano nacido en Bogotá. Estudió artes escénicas en la Academia Superior de Artes de Bogotá, de donde se graduó en el 2006 como Maestro en Artes Escénicas con énfasis en actuación. 

Su primera aparición en televisión fue en la novela El Último Matrimonio Feliz, en el año 2009. Desde entonces ha participado en dieciocho producciones colombianas e internacionales como la serie de Netflix Siempre Bruja (2018), El Rey Del Valle (2018), El Chapo (2016), Las Vegas (2016), Popland (2011) y Rosario  Tijeras (2010).

Ha trabajado con el Teatro Petra de Fabio Rubiano en Labio de Liebre (2015-2016), obra con la cual ha visitado 12 países y más de 24 ciudades alrededor del mundo; y con Rodrigo Candamil en Los Farsantes (2010-2013), entre otros. Su más reciente participación fue en la obra Sueño de una Noche de Oficina del director Jacques Toukhmanian en el Teatro Petra, y su estreno como Productor/Actor en la obra CYRANO (2019).

En cine, el actor se ha destacado por sus papeles cómicos en la película colombiana Uno al año no hace daño en 2014 y en su segunda parte en 2015. Así mismo, en la exitosa producción mexicana ¿Qué culpa tiene el niño? (2016), una de las películas más taquilleras de la historia de ese país. 

Su más reciente aparición en las pantallas es en Dedicada a mi ex, primera película hecha por los creadores del canal de YouTube Enchufe.tv, que tiene más de 21 millones de suscriptores.

 

Hace unos días tuve la oportunidad de platicar con Biassini y esto fue lo que me dijo:

 

¿Cuándo surgió la idea ser actor?

“Cuando tenía como nueve años conocí las películas de Chaplin y los cortos de Los Tres Chiflados. Entonces me sorprendía con las destrezas que veía en el televisor. Quería hacer eso y fue así como inició el amor por el escenario. En el colegio entré al grupo de teatro y desde entonces no he parado. Fue en noveno grado. Ya después me enteré de que esto era una carrera y de que podía hacerme profesional en esto. No lo dude un segundo. Es mi vida”.

Foto: cortesía de Biassini Segura

Foto: cortesía de Biassini Segura

¿Qué papel no harías nunca? 

“¡Un papel higiénico! (Risas) Mentira… Me gustan los riesgos. Los actores y actrices siempre tenemos un impulso creativo que nos motiva a interpretar lo que venga. Entre más complejo y difícil, más delicioso para hacer. Los personajes tienen vida propia y sus acciones, su vida, sus decisiones son parte de un proceso de ficción que nada tienen que ver conmigo, así pues, no podría juzgar ningún rol o papel a interpretar”.

Foto: cortesía de Biassini Segura

Foto: cortesía de Biassini Segura

¿Cómo es el proceso creativo para interpretar a un personaje? 

“En mi caso, siempre ha sido un proceso totalmente natural. Conozco varios colegas que lo hacen por medio de métodos y teorías muy específicas. Yo en la Academia aprendí algunos caminos, pero nunca le di orden o estructura. Me pongo literalmente en los zapatos del otro. Trato de pensar y de actuar como lo haría alguien que tenga las características del personaje. Explorar las emociones y las acciones físicas. Observación e imitación. Para la comedia, concretamente, hay fórmulas. Me gusta estudiarlas y ponerlas en práctica en mi vida diaria con mi esposa, hijas, mi familia y amigos en general. Cuando veo que algo que hago hace reír, lo incluyo en mis personajes. La comedia es una partitura perfecta. Hay que ser muy disciplinado para que resulte”.

¿Qué prefieres: teatro, cine o tv?

“Depende del lugar desde dónde le mires. Indudablemente, el teatro es el espacio del actor… Las herramientas fundamentales para desarrollar tus destrezas y tu talento se descubren en el espacio teatral, a mi parecer. El Cine es el sueño. Es el lugar donde deseas poner en práctica lo aprendido… entrar en comunión con un equipo y verte en la pantalla grande es algo fabuloso. La TV es un ejercicio de inmediatez y aprendizaje, es el lugar para plantear hipótesis y probar… además, económicamente, ¡es la opción más atractiva! (risas). Los tres lenguajes te hacen mejor intérprete”.

Foto: cortesía de Biassini Segura

Foto: cortesía de Biassini Segura

¿Qué tanto ha cambiado tu forma de actuar? ¡

“Me gusta la pregunta! Pero la respuesta no la sé (risas)… Creo en la frase “La práctica hace al maestro” y en esas ando. Me gusta mucho mi profesión, la estudio, la observo, la disfruto. Me peleo con ella. Y también me reconcilio con ella. Nos amamos … El amor es ciego”. 

Foto: cortesía de Biassini Segura

Foto: cortesía de Biassini Segura

¿Qué te hace reír? 

“Chaplin, Buster Keaton, Rowan Atkinson, Jim Carrey, Groucho Marx, Ricky Gervais, Steve Carrell, Monty Python, Peter Sellers, etc…  En fin. Cómicos que saben lo que hacen. También me rió de mí. Me río conmigo”.

¿Qué es lo más complejo y qué es lo más placentero de tu carrera? 

“Ser actor en Colombia es un acto de fe. Vivo con la esperanza intacta de que esta profesión sea valorada no solo por el maravilloso público sino por el Estado. Es complejo el tema de la inestabilidad laboral, por las condiciones de la contratación. Lo bueno es que poco a poco vamos ganando terreno. Eso es lo que tengo por decir.

Lo más placentero es el contacto con quien te ve: el público. Cuando haces lo que amas y te pagan por ello, es privilegiado, y más cuando la gente te agradece, te dice que les has agrandado el corazón y se ríe contigo…. eso es inefable”.

Foto: cortesía de Biassini Segura

Foto: cortesía de Biassini Segura

Cuéntanos de la película Dedicada a mi ex 

“Dedicada a mi ex es un esfuerzo inmenso de un equipo maravilloso. Es una película hecha con mucho amor y comedia.  Es una gran producción que une a cuatro países (Ecuador, Perú, Colombia y Mexico) para lograr una película de la cual me siento muy orgulloso.

La gente de Enchufe TV dice que los 8 años de trabajo con los sketches en YouTube fueron el mejor entrenamiento para lograr pasar al cine, ya que está era la meta original desde que empezaron. Esta es su primera película. Primera de muchas, estoy seguro.

La sinopsis de la película es la siguiente:

Después de que su novia lo deja, Ariel está dispuesto a todo para recuperarla. Incluso si eso significa participar en un concurso de música para ganar 10.000 dólares e ir por ella. ¿El problema? No tiene ningún talento. Pero el amor todo lo puede y con ayuda de su mejor amigo, Ariel, junto a su mejor amigo, Ortega, logra juntar una banda de desadaptados. Ahora tendrán que competir contra bandas que sí tienen talento y su plan maestro no será tan fácil después de todo.

El estilo con el que Jorge Ulloa, director de la ‘peli’, cuenta esta comedia romántica, es auténtico y novedoso. Es algo que en Latinoamérica se ha visto poco”.

¿Cómo fue interpretar a Ortega? ¿Qué fue lo que más te gustó del personaje? 

“Ortega es lo máximo. Me encantan los personajes sin filtro, desprolijos, políticamente  incorrectos, auténticos, que dicen lo que piensan. Así es Ortega. Cuando la vean se darán cuenta que todos tenemos un Ortega dentro”.

¿Cuéntanos cómo es un día en tu vida?

“A las 5:00 a.m. empieza el otro rol con él que Dios me premió. Despierto a mis hijas, les hago desayuno. Con Ana, mi esposa, las alistamos para el estudio. Acompaño a Amatista a que la recoja la ruta, luego llevo a Vida María al jardín. Ya son la 7.30am. Después voy a trabajar: en un escenario, set o plató. Esa es mi vida: Mi familia y mi trabajo. Y cuando tengo tiempo veo series en la plataforma de streaming del momento”.

¿Qué tipo de actor eres? 

“De esos que dicen: ¿qué hay pa’ hacer? (Risas) Un actor juguetón, generoso, inquieto… sui generis.

Foto: cortesía de Biassini Segura

Foto: cortesía de Biassini Segura

¿Cuáles son tus próximos proyectos y en dónde te podemos encontrar?

“Ahora mismo hago parte del equipo de una serie de Sony Televisión para México. Muy pronto arranco un proyecto aquí en Bogotá para Netflix. Ya lo sabrán… Y México… ¡Prepárate que voy con toda!

Me pueden encontrar en mis redes: Instagram, @biasso; Twitter (que solo Leo), @biassini; y Facebook, BIASSINI Segura”.

Foto: cortesía de Biassini Segura

Foto: cortesía de Biassini Segura

(Visited 8.573 times, 1 visits today)
PERFIL
Profile image

Content Creator & Media Consultant| PR| Creative Talent Curator|Attorney at Law .Con más de nueve años de experiencia en el mundo editorial. He colaborado con Vogue Italia, Stampa.it, Yahoo.it, Fashion Tv, Daily de Mercedes Benz Fashion Week México. Actualmente escribo en el periódico El Heraldo de México y El Tiempo (Colombia).

Más posts de este Blog

Ver más

Lo más leído en Blogs

1

Comienzo por lo que me trajo aquí:



Me encantan, estos avances. Me encantan.

The interpreter (para nosotros, La intérprete, y como cosa rara, el título en español significa lo mismo que en el idioma original) es un filme dirigido por el estadounidense Sydney Pollack, estrenado en cines en dos mil cinco. El guión condujo a Pollack a grabar en las propias instalaciones de la ONU (localizadas en territorio internacional dentro de Nueva York), una historia con tintes políticos que recuerdan la situación más o menos reciente del actual presidente de Zimbabwe.

Estaba viendo hace unas horas cierta película francesa realizada exclusivamente para televisión hace unos años, no muy conocida por cierto, y me asaltó una duda que tenía desde hace un tiempo y que se avivó luego de ver La intérprete. La duda es la siguiente:

Lo más seguro es que todos conozcamos el aviso que aparece, usualmente escondido al final de los créditos de algunas películas, que dice lo siguiente, palabras más, palabras menos: "Los hechos relatados en esta película son puramente ficticios y no deben relacionarse con eventos pasados, actuales o futuros. (...) Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia."
Yo me pregunto: luego de ver una película que parece un documental acerca de una situación actual, ya sea ésta una realidad o no, ¿qué sentido tiene recurrir a este mensaje, si de cualquier manera los espectadores van a hacer la relación?

Es claro, hay que decir, que no todo el mundo tiene por qué captar estos parecidos. Pero los que sí los captan, lo comunican a los demás, y al final la película pasa a verse como lo que realmente es: una crítica por parte del realizador hacia una situación en particular. Punto. No importa qué tan imparcial se pretenda ser, haciendo uso del mencionado avisito.

En fin, no entiendo esta actitud, si de verdad algunos pretenden protegerse bajo dicho mensaje. Quisiera creer que lo colocan no porque no pretendan dar la cara luego de dar la opinión, sino porque es una especie de requisito, un asunto legal de obligatoria aparición al final de todos los créditos de todas las películas de todos los géneros. Aunque al final, sólo quien tuvo la idea de escribir la historia como quedó escrita es quien sabe qué opinión tiene.

Él y sólo él.

-

Sobre la película, hay un dato lingüístico interesante; se creó un lenguaje nuevo (lo llamaron "Ku"), con sus propias palabras, conjugaciones, reglas... es decir, un lenguaje aparte, sostenible por sí solo, basado en lenguajes existentes en el sur de África, pero que "aunque sería reconocido por habitantes de la zona (...), los confundiría", debido a su estructura gramatical, leo por aquí. En todas partes encuentro que el creador de este lenguaje es Said el-Gheithy, director del Centre for African Language Learning en Londres. En general, no encuentro muchas críticas positivas para la película, pero a mí me gustó.

Me encanta leer la columna Contravía, escrita por Eduardo Escobar. Y la de hoy termina con una reflexión que encuentro parecida a cierto diálogo de La intérprete. Aquí va el diálogo, para terminar y dejar de ocupar su tiempo, estimado lector. Lo traduzco burdamente, pero espero que se mantenga la idea.

Silvia Broome: (...) Siempre que alguien pierde a un ser querido, quiere vengarse de alguien más, o de Dios, a falta de alguien. Pero en África, en Matobo, los Ku creen que la única manera de poner fin al dolor es salvando una vida. Si alguien es asesinado, luego de un año de duelo se realiza un ritual llamado "la fiesta del ahogado". Se hace una fiesta durante toda la noche, junto al río. Al amanecer, el asesino es montado en un bote. Se lleva al agua y se le tira allí, amarrado, para que no pueda nadar. Entonces la familia doliente debe tomar una decisión; pueden dejar que se ahogue, o pueden lanzarse a salvarlo. Los Ku creen que si la familia deja que el asesino se ahogue, se hará justicia, pero pasarán el resto de sus vidas de duelo. Pero si lo salvan, entonces admitirán que la vida no siempre es es justa, y a cambio ese acto los liberará del dolor.


dancastell89@gmail.com

2

¿Casa-logía?    Uno es lo que es. A los 15 años(...)

3

Hace cien años, el día 11 del mes 11, a las(...)

0 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

  • - El usuario registrado solo podrá hacer un voto y veto por comentario.
Aceptar
¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar