Cerrar Menú Blogs
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog

Cumplido el cuarto mes desde la muerte del joven afrocolombiano como consecuencia de presunto abuso policial en Puerto Tejada, Cauca, la Clínica Legal “Justicia para Anderson Arboleda” presenta su cuarto reporte, esta vez sobre el proceso de reparación directa por parte del Estado a la familia de la víctima.

Junto con los procesos penal y disciplinario, el de reparación directa completa los medios para obtener justicia en este caso. Esta entrega ilustra sobre la jurisdicción competente, el tipo de daño que se puede imputar al Estado y cómo se repara el daño, entre otros aspectos esenciales.

Nociones básicas sobre el medio de control de reparación directa y su posible aplicación al caso “Anderson Arboleda”

Ana María Escobar MeraPor Ana María Escobar Mera, estudiante de Derecho de la Universidad del Cauca

1. ¿Cuál es la jurisdicción competente para determinar la reparación por parte del Estado a la familia del joven y cuánto tiempo tienen para demandar?

Le corresponde a la jurisdicción de lo Contencioso Administrativo conocer esta parte del caso “Anderson Arboleda”, puesto que por mandato legal del artículo 104 de la Ley 1437 de 2011 se define que está dentro de sus competencias juzgar las controversias y litigios que se originen en la actividad de una entidad pública. Por otra parte, se tienen 2 años contados a partir del día siguiente del acontecimiento.

2. ¿Por qué se habla de su aplicación para este caso?

El caso mencionado donde se investiga la muerte de un joven afrocolombiano en el municipio de Puerto Tejada, Cauca, que se produjo presuntamente como resultado de una agresión desproporcional en el marco de las funciones de dos policías en servicio activo, puede tocar la órbita de la reparación directa por parte del Estado, ya que este medio de control lo que busca es la reparación del daño antijurídico causado por una entidad estatal.

Lo anterior tiene como sustento legal el artículo 140 de la Ley 1437 de 2011, donde se consagra que la persona interesada puede demandar directamente la reparación del daño cuando es producido por la acción u omisión de los agentes del Estado.

En otras palabras, este ejercicio académico infiere que la actuación de los agentes del Estado involucrados (policías) puede ser reconocida con el título de imputación llamado falla en el servicio y la familia de Anderson Arboleda estaría legitimada para incoar demanda ante la jurisdicción de lo Contencioso Administrativo.

3. ¿Qué elementos deben demostrarse ante la jurisdicción de lo Contencioso Administrativo para que se determine responsabilidad administrativa?

Se requiere demostrar que en el caso mencionado existió una actuación administrativa, un daño antijurídico, y un nexo causal o vínculo entre el daño y la actuación administrativa.

Imagen caso de Anderson Arboleda4. ¿Qué tipo de daño posiblemente se puede imputar al Estado en este caso?

Para responder esta pregunta es necesario tener en cuenta que la imposición del tipo de daño depende de la valoración probatoria que se haga ante el juez de lo contencioso administrativo acerca de los distintos perjuicios que haya tenido que padecer la familia del joven a causa de su muerte.

Por eso dependiendo esta situación puede que se encuentre configurado el daño en distintas manifestaciones; lo que sí se puede inferir en este ejercicio académico de forma es que en el caso que nos concierne se presenta la tipología de daño moral debido a que la familia ha tenido que soportar una serie de sufrimientos por tal situación.

5. ¿Qué implicaciones tiene la existencia de un fallo acerca de la responsabilidad penal del caso para la configuración de la responsabilidad administrativa en el mismo?

En principio, hay que precisar que una sentencia penal condenatoria o absolutoria no determina la existencia de la responsabilidad administrativa debido a que son dos procesos distintos en cuanto a las partes, sus objetos, causas y además regidos por una normatividad diferente, lo que no puede desvirtuarse, según lo reiterado por el Consejo de Estado, es la importancia probatoria que tiene esta, es decir, dicho fallo puede ser considerado como prueba dentro del proceso contencioso administrativo.

6. ¿Cómo se repara el daño en caso de existir responsabilidad administrativa en esta situación?

En este caso deben repararse los perjuicios materiales y morales causados a los familiares de Anderson Arboleda. Aquí se incluyen todos los gastos en que tuvo que incurrir la familia por la muerte de su ser querido, así como lo que dejaron de percibir por este hecho.

Solo si el juez considera que se trató de un caso grave de violación de derechos humanos se aplicaría también el principio de derecho internacional sobre reparación integral, lo que trae la posibilidad de que se dicten medidas adicionales de rehabilitación, satisfacción, medidas de no repetición y de restablecimiento simbólico, entre otros aspectos.

También le puede interesar: 

¿En qué va el caso de Anderson Arboleda? #BlackLivesMatter Colombia

Caso Anderson Arboleda: ¿quién define jurisdicción? #BlackLivesMatter Colombia

Caso Anderson Arboleda: sobre el proceso disciplinario #BlackLivesMatter ColombiaLogo Clínica Legal Anderson ArboledaQué es la “Clínica Legal, Justicia para Anderson Arboleda”

Es un ejercicio académico y social de destacados estudiantes de Derecho y Comunicación de las universidades Javeriana de Cali, del Cauca y del Valle, residentes en Puerto Tejada, Cauca, para hacer seguimiento público al desarrollo de los procesos penal, disciplinario y de reparación directa por la muerte del joven Anderson Arboleda como consecuencia de agresiones por parte de uniformados de la Policía Nacional el 19 de mayo de 2020.

La Clínica cuenta con el apoyo de la Fundación Color de Colombia y prestigiosos expertos en derecho penal.

Qué hará la Clínica Legal

1) A través de solicitudes a la Procuraduría General de la Nación, ejercer seguimiento a los términos de los procesos disciplinario y penal.

2) Ofrecer análisis jurídicos al abogado apoderado de la familia de la víctima, con asesoría de alto nivel.

3) Producir mensualmente al menos un boletín de prensa y organizar cada cuatro meses un webinar jurídico sobre la situación de los procesos judiciales por la muerte de Anderson Arboleda.

4) Contribuir a que este caso tenga efectos de litigio estratégico para la población afrocolombiana frente a los abusos policiales.

Integrantes

Leonardo Chantre Ruiz y Kelly Fabiana Chará Gómez, estudiantes de derecho de la Pontificia Universidad Javeriana de Cali, Ser Pilo Paga 3 y 4, respectivamente.

Ana María Escobar Mera, estudiante de derecho en la Universidad del Cauca, y Juan David Morales Giraldo, estudiante de Comunicación Social y Periodismo en la Universidad del Valle.

(Visited 457 times, 1 visits today)
PERFIL
Profile image

La Fundación Color de Colombia, creada en 2006, promueve los intereses estratégicos de la población negra o afro alrededor de la igualdad y el reconocimiento, con una visión de mayor integración a la sociedad y al desarrollo sostenible. No estamos repitiendo el discurso convencional sobre la cuestión afro ni haciendo lo mismo. Síganos en Twitter: @colordecolombia y en Facebook: Color de Colombia

Más posts de este Blog

Ver más

Lo más leído en Blogs

1

Dios nos habla por medio de nuestros sueños. Esta es una(...)

2

"Hace unos días un amigo me invitó a una cena en(...)

3

Su nuevo álbum Takk... ("Gracias..."), ha salido hace poco. A mí me parece una maravilla, mucho mejor que ( ), que no me ha gustado tanto (...). No sé que opináis, pero para mí, el hopelandic nunca ha funcionado, es demasiado pretencioso y un poco tonto. A lo mejor no fastidia tanto a extranjeros que quizás no oigan la diferencia entre islandés y hopelandic, pero a mí me fastidia tanto que casi no lo aguanto.


Esa es exactamente la idea.

Me encanta Sigur rós, no lo voy a negar. Por lo tanto, es difícil que yo diga que no me gusta alguna parte de su música. Pero sucede que yo casi nunca le pongo cuidado a la letra de la música que oigo, en caso de que esa letra exista. Lo que dice Gudmundur (el autor del blog) me parece concluyente; como no somos islandeses ni hablamos islandés, no nos hace diferencia alguna oír a alguien cantando cosas sin sentido, pues sin importar lo que diga parece estar cantando en un idioma desconocido.

Parece ser que no creamos barreras ante lo que se diga en otros idiomas, y puede llegar a sonar igual de bien un poema en ruso que una sarta de ofensas pronunciada en el mismo idioma (claro está - si comos completamente ignorantes ante este lenguaje). Sabemos que se trata de otro idioma, y (como en el caso del islandés) si no tenemos idea acerca de éste, más uniforme será la impresión que produzca lo que se diga.

Entonces, ¿por qué es molesto oír "hopelandic" siendo islandés? Supongo que Gudmundur no será el único que sienta lo mismo, aunque seguramente habrá quien disfrute más cualquier pista de ( ) que otra que lo siguiera o precediera, y en su mismo idioma. Esta es la clase de cosas que siento que no se puede llegar a conocer del todo; supongo que habría que nacer islandés para entender.


Si quieren oír más de Sigur rós, les recomiendo Svefn-g-englar, Flugufrelsarinn y Gobbledigook.

En ese orden.


dancastell89@gmail.com
-->
Quizás no conozcan a Sigur rós. Esta puede ser una buena introducción a ellos, según lo que yo creo. Lo que sigue se llama Inní mér syngur vitleysingur, lo que significa algo así como "junto a mí canta un loco":




Sigur rós es una banda islandesa que existe desde hace casi catorce años (desde 1994). Los oí por primera vez en el cine, pues se utilizó su música en el trailer de la película Children of men (2006) - lo que suena es Hoppípolla ("saltando charcos"). Luego de eso me he enterado de lo reticentes que son sus integrantes a comercializar su producción, y he desarrollado un gusto inmenso por su trabajo. También tengo una afición irracional por Islandia, y no sé muy bien por qué.

Pero eso es otro asunto; vamos al grano.

Esta es la dirección de ojos de mosca, un blog sobre música islandesa escrito en castellano por un islandés. Hace un tiempo leía allí mismo una pequeña reseña que hacía el autor acerca de Takk..., el tercer álbum de estudio de Sigur rós. Y me pareció muy interesante la opinión que presenta la entrada. A ver si esta vez sí me puedo explicar.

El segundo álbum de Sigur rós se llama ( ). Sí, así se llama. Le debe su nombre tanto al hecho de que ninguno de los cortes que lo componen posee título (las ocho pistas se llaman Untitled 1, Untitled 2 y así sucesivamente - aunque luego del lanzamiento del álbum, los seguidores del grupo contribuyeron a nombrar las pistas una a una) como a una particularidad característica de Jónsi, el cantante; quisiera que trataran de descubrirla ustedes primero. Para eso, otro video; lo que sigue se llama Untitled 4, o Njósnavélin (la máquina espía):




¿Lo notaron?

Yo tuve que leerlo para caer en cuenta; no sólo usan un arco de chelo para tocar la guitarra eléctrica (lo que produce ese sonido tan intenso de vez en cuando), sino que Jónsi no canta en un idioma en particular. Lo que dice no está dicho en islandés; ninguna de las canciones que componen el disco lo está. Han llegado a llamarlo un lenguaje aparte (que no lo es): "vonlenska", o "hopelandic". Y esa es sólo una de las interesantes particularidades de este grupo.

Vuelvo al blog del islandés. Luego de tener un poco de idea acerca del grupo, transcribo (con estilo corregido, porque el hombre escribe ligeramente mal el español) su opinión sobre el disco que siguió a ( ):

Su nuevo álbum Takk... ("Gracias..."), ha salido hace poco. A mí me parece una maravilla, mucho mejor que ( ), que no me ha gustado tanto (...). No sé que opináis, pero para mí, el hopelandic nunca ha funcionado, es demasiado pretencioso y un poco tonto. A lo mejor no fastidia tanto a extranjeros que quizás no oigan la diferencia entre islandés y hopelandic, pero a mí me fastidia tanto que casi no lo aguanto.


Esa es exactamente la idea.

Me encanta Sigur rós, no lo voy a negar. Por lo tanto, es difícil que yo diga que no me gusta alguna parte de su música. Pero sucede que yo casi nunca le pongo cuidado a la letra de la música que oigo, en caso de que esa letra exista. Lo que dice Gudmundur (el autor del blog) me parece concluyente; como no somos islandeses ni hablamos islandés, no nos hace diferencia alguna oír a alguien cantando cosas sin sentido, pues sin importar lo que diga parece estar cantando en un idioma desconocido.

Parece ser que no creamos barreras ante lo que se diga en otros idiomas, y puede llegar a sonar igual de bien un poema en ruso que una sarta de ofensas pronunciada en el mismo idioma (claro está - si comos completamente ignorantes ante este lenguaje). Sabemos que se trata de otro idioma, y (como en el caso del islandés) si no tenemos idea acerca de éste, más uniforme será la impresión que produzca lo que se diga.

Entonces, ¿por qué es molesto oír "hopelandic" siendo islandés? Supongo que Gudmundur no será el único que sienta lo mismo, aunque seguramente habrá quien disfrute más cualquier pista de ( ) que otra que lo siguiera o precediera, y en su mismo idioma. Esta es la clase de cosas que siento que no se puede llegar a conocer del todo; supongo que habría que nacer islandés para entender.


Si quieren oír más de Sigur rós, les recomiendo Svefn-g-englar, Flugufrelsarinn y Gobbledigook.

En ese orden.


dancastell89@gmail.com

0 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

Aceptar

Ingresa los siguientes datos para enviar el correo


¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar