Cerrar Menú Blogs
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog

Hay una frase muy cierta y es esa que dice que “uno no es lo que quiere, sino lo que puede ser”. Por lo menos en mi caso aplica perfectamente pues desde pequeño, al revisar los álbumes familiares, cuando me quedaba observando las fotos en blanco y negro de mi padre prestando servicio militar en la Armada Nacional, yo soñaba con pertenecer a esa institución. Sin proponérselo él me fue llevando por ese camino contándome historias de los países que visitó cuando fue grumete. Mi vestido de bautizo obviamente fue de marinerito, así que me tuve que ver como una especie de Kiko en la iglesia, pero sin tantos cachetes (hay pruebas fotográficas de eso pero no las voy a mostrar).

marino3
(Foto del Sr. Valenzuela en Chile con la Armada Nacional)

En mi casa era todo un plan asistir al desfile del 20 de julio de la época; tengo claro el recuerdo de estar en hombros de mi papá quien me alzaba para que yo pudiera ver pasar soldados, pilotos, carabineros, grumetes y cadetes. Esos últimos, impecablemente vestidos de blanco, pertenecían a la Escuela de cadetes Almirante Padilla de Cartagena. Cuando pasaban frente a mis ojos me emocionaba mucho y aplaudía con gran fervor mientras miraba a mi padre sonreír con cara de satisfacción. Cuando llegamos a casa ese día lo abordé y le dije que eso era lo que quería ser en la vida. Me contestó que no había mucho presupuesto para darnos estudios profesionales, pero que si yo llegaba a pasar, él haría el esfuerzo económico para que yo pudiera cumplir con mi sueño.

marino1
(El Sr. Valenzuela en el Mar Pacífico)

Con el transcurrir de los años mis padres se separaron pero la promesa que me había hecho seguía en pie. Entré a un colegio militar y pude empaparme un poco más del desfile del 20 de julio al pertenecer a la brigada 13; hice mi juramento de bandera en el estadio el Campín y cada día reafirmaba aún más mi vocación militar. Cuando me gradué y se llegó el momento de presentarme al dispensario naval en Bogotá para realizar el proceso de selección, sentí que estaba cerca de cumplir el objetivo. Pasé por muchas pruebas médicas, físicas, entrevistas, examen de conocimientos y visita domiciliaria. Muchos se quedaban en el camino por diferentes razones; no eran aptos por algún problema visual, o eran muy enanos (en esa época exigían mínimo 1.70m) o simplemente no pasaban la prueba de conocimientos, que sin mentir era mucho más compleja que el propio ICFES, del cual también había salido bien librado teniendo más del puntaje que exigían.

DESFILE DIA DE LA INDEPENDENCIA COLOMBIA EJERCITO POLICIA FUERZA AEREA ARMADA 7

Pero después de la visita domiciliaria llegaría la primera decepción. Era el último paso para aprobar oficialmente todo el proceso de ingreso. Cuando la psicóloga de la Armada llegaba a la casa averiguaba con los vecinos, tomaba fotos del sector y de la fachada de la vivienda, y hasta esculcaba en los cajones de todas las habitaciones. Y por alguna extraña razón hasta ahí llegaba yo.
Fueron dos intentos más los que hice para ingresar y la historia se repetía cuando llegaba el momento de la visita domiciliaria; hasta en el último año que me podía presentar cambié mis aspiraciones y ya no lo hice para oficial de la escuela de Cartagena. Me presenté para suboficial aspirando a grumete en la escuela A.R.C Barranquilla pero nada, tampoco funcionó y mi sueño como que se ahogaba en ese mismo profundo mar en el que yo anhelaba navegar.

No había derecho a preguntar cual era la razón, no era posible saber el motivo; solo fui un número en un listado final que nunca apareció. Pero yo no quería quedarme con la duda y le dije a mi papá que buscara a alguien conocido que me diera una explicación para poder quedar medio tranquilo. Él como pudo averiguó y después de unos días me comunicó que por el hecho de ser hijo de padres separados me habían rechazado. Obvio su cara de decepción fue mayor que la mía y antes me tocó a mi consolarlo porque se sintió culpable.

ZARPE_ARC_GLORIA_SANANDRES_CARTAGENA.fw

Sin embargo, y después de tomar otro rumbo en mi vida, sigo amando profundamente a la Armada Nacional. Cada vez que voy a Cartagena miro desde afuera las instalaciones de su alma mater, voy al muelle para ver si puedo conocer el Buque Escuela Gloria pero lamentablemente no he tenido suerte.
Este 20 de julio volveré a esperar que pasen los nuevos cadetes, esos que sí lograron hacer parte de tan bella institución y los aplaudiré con el mismo fervor que cuando estaba en hombros de mi padre… porque siempre seré “un marino de corazón”.

P.D: Que los de la Armada Nacional no me vayan a regañar por utilizar sus fotos, que yo los quiero mucho.

(Visited 4.690 times, 1 visits today)
PERFIL
Profile image

Bogotano, santafereño y defensor de la changua. Cuento lo que veo a diario en mi ciudad.

    Sigue a este bloguero en sus redes sociales:

  • twitter

Más posts de este Blog

Ver más

Lo más leído en Blogs

1

Todos los periodistas tienen derecho a comunicar y los ciudadanos tienen(...)

2

Su nuevo álbum Takk... ("Gracias..."), ha salido hace poco. A mí me parece una maravilla, mucho mejor que ( ), que no me ha gustado tanto (...). No sé que opináis, pero para mí, el hopelandic nunca ha funcionado, es demasiado pretencioso y un poco tonto. A lo mejor no fastidia tanto a extranjeros que quizás no oigan la diferencia entre islandés y hopelandic, pero a mí me fastidia tanto que casi no lo aguanto.


Esa es exactamente la idea.

Me encanta Sigur rós, no lo voy a negar. Por lo tanto, es difícil que yo diga que no me gusta alguna parte de su música. Pero sucede que yo casi nunca le pongo cuidado a la letra de la música que oigo, en caso de que esa letra exista. Lo que dice Gudmundur (el autor del blog) me parece concluyente; como no somos islandeses ni hablamos islandés, no nos hace diferencia alguna oír a alguien cantando cosas sin sentido, pues sin importar lo que diga parece estar cantando en un idioma desconocido.

Parece ser que no creamos barreras ante lo que se diga en otros idiomas, y puede llegar a sonar igual de bien un poema en ruso que una sarta de ofensas pronunciada en el mismo idioma (claro está - si comos completamente ignorantes ante este lenguaje). Sabemos que se trata de otro idioma, y (como en el caso del islandés) si no tenemos idea acerca de éste, más uniforme será la impresión que produzca lo que se diga.

Entonces, ¿por qué es molesto oír "hopelandic" siendo islandés? Supongo que Gudmundur no será el único que sienta lo mismo, aunque seguramente habrá quien disfrute más cualquier pista de ( ) que otra que lo siguiera o precediera, y en su mismo idioma. Esta es la clase de cosas que siento que no se puede llegar a conocer del todo; supongo que habría que nacer islandés para entender.


Si quieren oír más de Sigur rós, les recomiendo Svefn-g-englar, Flugufrelsarinn y Gobbledigook.

En ese orden.


dancastell89@gmail.com
-->
Quizás no conozcan a Sigur rós. Esta puede ser una buena introducción a ellos, según lo que yo creo. Lo que sigue se llama Inní mér syngur vitleysingur, lo que significa algo así como "junto a mí canta un loco":




Sigur rós es una banda islandesa que existe desde hace casi catorce años (desde 1994). Los oí por primera vez en el cine, pues se utilizó su música en el trailer de la película Children of men (2006) - lo que suena es Hoppípolla ("saltando charcos"). Luego de eso me he enterado de lo reticentes que son sus integrantes a comercializar su producción, y he desarrollado un gusto inmenso por su trabajo. También tengo una afición irracional por Islandia, y no sé muy bien por qué.

Pero eso es otro asunto; vamos al grano.

Esta es la dirección de ojos de mosca, un blog sobre música islandesa escrito en castellano por un islandés. Hace un tiempo leía allí mismo una pequeña reseña que hacía el autor acerca de Takk..., el tercer álbum de estudio de Sigur rós. Y me pareció muy interesante la opinión que presenta la entrada. A ver si esta vez sí me puedo explicar.

El segundo álbum de Sigur rós se llama ( ). Sí, así se llama. Le debe su nombre tanto al hecho de que ninguno de los cortes que lo componen posee título (las ocho pistas se llaman Untitled 1, Untitled 2 y así sucesivamente - aunque luego del lanzamiento del álbum, los seguidores del grupo contribuyeron a nombrar las pistas una a una) como a una particularidad característica de Jónsi, el cantante; quisiera que trataran de descubrirla ustedes primero. Para eso, otro video; lo que sigue se llama Untitled 4, o Njósnavélin (la máquina espía):




¿Lo notaron?

Yo tuve que leerlo para caer en cuenta; no sólo usan un arco de chelo para tocar la guitarra eléctrica (lo que produce ese sonido tan intenso de vez en cuando), sino que Jónsi no canta en un idioma en particular. Lo que dice no está dicho en islandés; ninguna de las canciones que componen el disco lo está. Han llegado a llamarlo un lenguaje aparte (que no lo es): "vonlenska", o "hopelandic". Y esa es sólo una de las interesantes particularidades de este grupo.

Vuelvo al blog del islandés. Luego de tener un poco de idea acerca del grupo, transcribo (con estilo corregido, porque el hombre escribe ligeramente mal el español) su opinión sobre el disco que siguió a ( ):

Su nuevo álbum Takk... ("Gracias..."), ha salido hace poco. A mí me parece una maravilla, mucho mejor que ( ), que no me ha gustado tanto (...). No sé que opináis, pero para mí, el hopelandic nunca ha funcionado, es demasiado pretencioso y un poco tonto. A lo mejor no fastidia tanto a extranjeros que quizás no oigan la diferencia entre islandés y hopelandic, pero a mí me fastidia tanto que casi no lo aguanto.


Esa es exactamente la idea.

Me encanta Sigur rós, no lo voy a negar. Por lo tanto, es difícil que yo diga que no me gusta alguna parte de su música. Pero sucede que yo casi nunca le pongo cuidado a la letra de la música que oigo, en caso de que esa letra exista. Lo que dice Gudmundur (el autor del blog) me parece concluyente; como no somos islandeses ni hablamos islandés, no nos hace diferencia alguna oír a alguien cantando cosas sin sentido, pues sin importar lo que diga parece estar cantando en un idioma desconocido.

Parece ser que no creamos barreras ante lo que se diga en otros idiomas, y puede llegar a sonar igual de bien un poema en ruso que una sarta de ofensas pronunciada en el mismo idioma (claro está - si comos completamente ignorantes ante este lenguaje). Sabemos que se trata de otro idioma, y (como en el caso del islandés) si no tenemos idea acerca de éste, más uniforme será la impresión que produzca lo que se diga.

Entonces, ¿por qué es molesto oír "hopelandic" siendo islandés? Supongo que Gudmundur no será el único que sienta lo mismo, aunque seguramente habrá quien disfrute más cualquier pista de ( ) que otra que lo siguiera o precediera, y en su mismo idioma. Esta es la clase de cosas que siento que no se puede llegar a conocer del todo; supongo que habría que nacer islandés para entender.


Si quieren oír más de Sigur rós, les recomiendo Svefn-g-englar, Flugufrelsarinn y Gobbledigook.

En ese orden.


dancastell89@gmail.com

3

SPACEPLAN está disponible en la App Store, Google Play y Steam.(...)

5 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
  1. Hombre,vivimos entonces algo similar pues esa era mi meta cuando joven pero en mi caso fueron dos los obstáculos: estatura y dinero!!! La vida me llevaría a desempeñarme en algo muy diferente ( ingeniero de una compañía petrolera) y después de 33 años de trabajo hice mi sueño realidad y ahora tengo un pequeño yate en el cual navego con mi familia y amigos. Soy amante del mar.

  2. humberto585222

    Soy oficial retirado, y hace muchos años esa era una excusa valida, muy importante la consolidacion de la familia, lamento que no hayas podido ser miembro activo, hay otras facetas como la reserva naval, pero igual mas que todo y ciertamente es llevarlo en el corazon!

  3. pedroperez0912

    No creo mucho esa excusa que le dieron,, para cadete tal vez porque miran mucho el estrato socioeconomico, para grumete ni de fundas, ademas hay que contextualizar eso en el tiempo pues ha habido muchos cambios.

  4. joseguiral0523

    Excelente articulo, lo felicito, yo si hice parte de tan prestigiosa institucion y hasta el ultimo dia que hice parte de ella porte con orgullo mi uniforme blanco. BZ

Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

Aceptar

Ingresa los siguientes datos para enviar el correo


¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar