Cerrar Menú Blogs
Las opiniones de los blogueros son de su estricta responsabilidad y no representan la opinión de este portal.
Profile image

Ingresa o regístrate acá para seguir este blog.

Seguir este blog
Malas traducciones

Ejemplos de malas traducciones en Colombia

El título es el primer contacto del espectador con una película y define, en buena parte, si éste toma la decisión de verla y si después de verla queda satisfecho con el producto final.  Como la inmensa mayoría de películas que se presentan en Colombia provienen del extranjero, la mayoría de las veces los títulos originales son transformados para atraer el público (algunas veces con falsas promesas).
La «traducción» de un título respeta en muchos casos la esencia de la película y aunque no sea una traducción literal  (es más bien una adaptación), sí interpreta el espíritu de la obra original.  En otras ocasiones, sin embargo, quienes cambian los títulos añaden su toque personal y terminan rebautizando las películas con nombres absurdos, insulsos o que arruinan la intriga de la historia (en otros países es aun peor, aquí pueden ver traducciones realmente absurdas).
Hice el ejercicio de revisar todas las películas que se han estrenado en los últimos años en Colombia (2010-2014) y  encontré que en un alto porcentaje este ejercicio se hace bien y que, a veces, la decisión ha sido respetar el nombre original para evitar la tergiversación (casi siempre en películas de autor o independientes).
Los 10 títulos que elegí son el contra-ejemplo: aquellos títulos traducidos de forma desafortunada que vimos en nuestra cartelera. Hice la elección con base en películas que vi y cuyo título no refleja la esencia de la historia.

10- Up in the air: Amor sin escalas
El título original nos habla del lugar en donde el protagonista se siente más cómodo, en donde está ubicado su verdadero hogar: En el cielo, a bordo de un avión.  Plantear el amor sin escalas hace énfasis en el romance, que es tal vez lo menos importante de la película y es impreciso pues el romance no se desarrolla en pleno vuelo, sino justamente en las escalas entre los vuelos.
9- The Help: Historias cruzadas
El nombre que en Colombia tuvo esta película no solo ya había sido usado de forma desafortunada anteriormente (en la película Crash), sino que podría usarse en la mayoría de las películas corales que se basan justamente en que varias historias se cruzan (esta película tampoco es coral).  El título original sugería además una doble lectura: La del servicio que proporciona el personal del aseo a las familias y la de la ayuda que obtienen por cuenta de la reivindicación de sus derechos.
8- Departures: Violines en el cielo
El título original de esta bella película japonesa nos recuerda las partidas y las despedidas que es de lo que se trata realmente la película: De los duelos y los rituales alrededor de la muerte, encarnados en un músico desempleado que decide tomar un trabajo en una funeraria y, de paso, afrontar la muerte de su padre biológico.  Poner los violines y el cielo en el mismo título es dar protagonismo a lo que no lo tiene.
7- Saving mr Banks: El sueño de Walt
Esta película, que está en cartelera, cuenta la historia del difícil camino que tuvo la adaptación del libro Mary Poppins hasta convertirse en una película de Disney. Si bien Walt Disney soñaba con hacer la adaptación de este libro, el foco de la historia se concentra en la reivindicación del padre de la protagonista, inspirador del personaje de Mr Banks en la historia. Walt Disney ni siquiera es el protagonista de la película.
6- Potiche: Mujeres al poder
En esta comedia tal vez lo más cómico sea el nombre que le pusieron en español.  La palabra potiche significa florero en francés y es lo que las mujeres son para los personajes masculinos de la historia: Un adorno.  Que el personaje principal decida asumir las riendas de la empresa y lo haga mejor que su marido es solo una confirmación de que ella vale más que un centro de mesa, no implica un revolucionario movimiento femenino.
5- Trouble with the curve: Las curvas de la vida
Partamos de la base de que el título original no iba a decirle mucho al público colombiano, tan poco familiarizado con el beisbol, pero elegir «Las curvas de la vida» nos deja a todos en blanco sin saber de que se trata la película.  El original sugería, con doble sentido, los problemas para lanzar pelotas curvas del lanzador estrella de la próxima temporada; pero también la crisis que afronta el personaje de Clint Eastwood al llegar a la vejez enfrentando el desempleo y la falta de credibilidad ante su empresa y su propia hija. El título que le pusieron sugiere…no sugiere nada.
4- Life of Pi: Una aventura extraordinaria
El título original tampoco decía nada importante, pero «Una aventura extraordinaria» podría ser el título de todas las películas de aventuras, de hecho…¿No es una aventura un suceso extraordinario? Aunque esta película no me gustó particularmente, sí me parece que merecía tener un título que se relacionara más con el juego entre realidad y fantasía que la película propone.
3- The blind side: Un sueño posible
Otro título difícil de traducir textualmente y que no significa tanto en nuestro contexto.  El lado ciego hace referencia al punto oculto para el atacante de fútbol americano que se convierte en su lado más vulnerable, y se relacionaba con el instinto protector del personaje principal: Un hombre gigante y con inteligencia limitada (muy parecido al protagonista de Milagros inesperados, otro pésimo título).  Un sueño posible podría ser el nombre de muchas películas, pues es lo que Hollywood acostumbra vendernos: que el corazón todo lo puede.
2- It’s complicated: Enamorándome de mi ex
Este es el caso de una película que se arruina por la traducción de su título. El título original funcionaba en español, la mayoría tenemos Facebook y sabemos lo que esto significa,y nos habla de una situación sentimental complicada, de una persona que no sabe definir sus afectos; pero la traducción parte de la certeza de que se enamoró de su ex.  De ahí en adelante no solo no hay sorpresa si no que el final puede dejar un mal sabor de boca.
1- A royal affaire: La reina infiel
Titular esta maravillosa película como «La reina infiel» es casi una muestra de que quien puso el título no la vio (o no la entendió).  Quien conozca la historia sabe que lo importante no es la infidelidad de la reina, ni la locura del rey, ni las intrigas palaciegas: Es la traición de un amigo y la soledad del poder.  «A royal affaire» tiene una interesante doble lectura: Es un asunto real, porque involucra las decisiones del poder, pero también es un romance real (que no es importante solo porque sea la reina la infiel). Como si fuera poco, reiteran el error en el slogan.

Desde el punto de vista de distribuidores y exhibidores es comprensible que algunos títulos tan difíciles como «Hombres que miran las cabras», «Sinécdoque, Nueva York» o «Fecha de vencimiento» necesiten una adaptación al contexto local, sobre todo cuando además traen implícitos juegos de palabras, pero es necesario que se mire con calma si el título que se le va a poner en español corresponde realmente al sentido de la película y le añade valor a la promoción.

Como estos hay muchos más.
Te invito a que mires aquí la lista completa agrupada por categorías.

Espere en mi próxima entrega: Clichés del cine de autor

Para ver otros textos sobre cine y cultura visita Jerónimo Rivera Presenta
Sígueme en twitter: @jeronimorivera 
Escucha «Tiempo de Cine», jueves 8 pm en www.unisabanaradio.tv

Anteriores entradas:

(Visited 2.332 times, 1 visits today)
PERFIL
Profile image

Jerónimo Rivera Betancur: Doctor en comunicación. Profesor universitario, autor de seis libros sobre cine, investigador en temas de imagen y cultura y fundador de la Red Iberoamericana de Investigadores Audiovisuales pero, antes que nada, cinéfilo. Web: www.jeronimorivera.com Canal de Youtube: Amigos del Cine.

Más posts de este Blog

  • Entretenimiento

    Series de todos los gustos para ver en casa

    Twitter: @jeroriveracine El último texto que escribí en el blog, recomendando películas para ver en casa, tuvo un gran(...)

  • Entretenimiento

    Películas de todos los gustos para ver en casa

    Cinema paradisoTwitter: @jeroriveracine

    Son tiempos extraños e inéditos. Cuando comíamos las uvas el año pasado no alcanzamos a imaginar que parte de este nuevo año lo pasaríamos encerrados en nuestras casas.  Por estos días, muchos ofrecen sus servicios para ayudar en la emergencia y hacer un humilde aporte desde su conocimiento o aficiones. A mí, particularmente, me preguntan casi diariamente por películas recomendadas para ver desde la casa. Aunque usualmente me resisto a hacerlo, pues sé que el cine también es un tema de gustos, he decidido hoy hacer una lista de buenas películas que pueden verse online. Además de Netflix, y partiendo de la base de que no todos tienen suscripción a la plataforma más popular, existen buenas películas en plataformas como Retina Latina (cine latinoamericano), Mowies (cine colombiano), Filmin (por suscripción), Retrovisión (cine clásico), Anime Planet (para amantes del anime), Internet archive (gigantesca filmoteca online gratuita) y Open culture (con más de mil títulos clásicos gratuitos), entre otros. Los competidores de Netflix, como Amazon, Hulu, HBO+ y Disney + también tienen buenas colecciones. Si tienes suscripción a un servicio de tv paga o Internet, también tienes acceso a una plataforma virtual como Claro TV, Directv plus o Movistar +. Finalmente, Youtube y Vímeo tienen también una inmensa colección de películas gratuitas y, cada vez más, en alta definición. Además, por estos días muchos sitios y plataformas de pago están dando acceso libre por tiempos limitados debido a esta contingencia. Dicho esto, cada vez es más fácil acceder a una buena película online y no siempre hay que dejarse llevar por "la que está de moda".  Aclaro que no recomendaré series, hay unas muy buenas, pero podría hacerlo en un próximo texto. Presento, entonces, una lista de recomendaciones personales para todos los gustos (incluyendo algunas que no me gustan particularmente, pero sé que son buenas películas).  ¡Que las disfruten!

    Para los que aman el cine clásico: El cine clásico es el más difundido en la red y por eso es más fácil acercarse a él.  La historia del cine está llena de grandes títulos, desafortunadamente, desconocidos para las nuevas generaciones. En mi experiencia personal como profesor de cine, he descubierto que películas como 'Psicosis', 'El ladrón de bicicletas', '400 golpes', 'El mago de Oz', 'Fantasía', 'Metrópolis', 'La noche de los muertos vivientes' y 'Sunset Boulevard' pueden gustar mucho a jóvenes cinéfilos acostumbrados a una cartelera más convencional. Más que recomendar películas clásicas, les sugiero buscar películas de los siguientes directores clásicos: Alfred Hitchcock, Akira Kurosawa, Francois Truffaut, Martin Scorsese, Woody Allen, Steven Spielberg, Oliver Stone, Luis Buñuel, Andrei Tarkovski, Clint Eastwood, Francis Ford Coppola, Federico Fellini, Orson Wells, Billy Wilder, Jean Luc Godard, Frederich Murnau, John Ford, Stanley Kubrick y Giussepe Tornatore. Por supuesto, hay muchos directores interesantes que pueden explorar. Mi sugerencia es buscar una película y, si te gusta, seguir buscando otros films del mismo director. cine clásico2 Para los fans del cine de Hollywood

    Sin duda, Hollywood ha producido algunas de las mejores y peores películas de la historia. Si quiere ir más allá de Marvel o de las películas más populares de los últimos 20 años le recomiendo algunos títulos que puede explorar: películas con buenos guiones, bien actuadas y dirigidas y que posiblemente hayan pasado relativamente desapercibidas. En esta lista, recomiendo películas norteamericanas (Estados Unidos y Canadá) como: 'Manchester junto al mar', 'Hasta el último hombre', 'Animales nocturnos', 'The Florida Project', 'La llegada', 'Trumbo', 'Brooklyn', 'Moonrise kingdom', 'Mystic River', 'Medianoche en Paris', 'La invención de Hugo Cabret', 'Seven', 'Red social', 'The master', 'Magnolia', 'La increíble vida de Walter Mitty', 'Blue valentine', 'Perdida', 'Incendios', 'Profesor Lazhar', 'Noche de juegos', 'Te atrapé', 'Get Up', 'Spotlight', 'Dunkerke', 'Little miss sunshine', 'Fox Catcher' y 'Nightcrawler'.

    Para los que quieren ver películas latinoamericanas

    Como comenté arriba, hay buen cine latinoamericano disponible en plataformas especializadas como Retina Latina, en Youtube o en plataformas pagas. Recomiendo algunos títulos que considero de muy buena calidad: 'El secreto de sus ojos', 'Tango feroz', 'Relatos salvajes', 'Roma', 'No', 'La ley de Herodes', 'El callejón de los milagros', 'Ciudad de Dios', 'Amores Perros', 'Un cuento chino', 'Wakolda', 'Tropa de élite', 'Acuarius', 'La jaula de oro', 'Gloria', 'Hermano', 'Una mujer fantástica' y 'Machuca'. También podrías aprovechar para ver buen cine colombiano, aquí podrás ver cien películas que recomiendo.

    Para los niños

    Sin duda, los títulos de Disney y Pixar siempre serán los más sobresalientes y hay películas como 'Intensamente', 'Toy Story' y 'Coco' que pueden considerarse nuevos clásicos pero, más allá de los títulos más visibles, hay grandes películas de otros estudios. Aquí puedes ver información sobre estos otros títulos menos conocidos. Pd: Mis películas favoritas de Disney Pixar son: 'Toy story 3', 'Coco', 'Intensamente', 'El rey león', 'La princesa y el sapo', 'Buscando a Nemo' y 'Ratatouille'.

    Coco. Crédito: Disney Pixar.

    Para los que quieren ver nuevos clásicos

    Muchas son las películas de años recientes que merecen entrar en el listado de nuevos clásicos, pero mencionaré solo algunas de ellas. Como directores, recomiendo que sigan las películas de autores como: Cristopher Nolan, Dennis Villeneueve, Alejandro González Iñarritu, Lars Von Trier, Bong Jon Hoo, Wong Kar Wei, Kim Ki Duk, David Fincher, Ethan y Joel Coen, Hayao Miyasaki, Quentin Tarantino, Tim Burton, Jean Pierre,  y Luc Dardenne, Wes Anderson y Danny Boyle. En cuanto a películas, hay nuevos clásicos imperdibles como: 'Inception', 'Birdman', 'Melancholia', 'Deseando amar', 'Pietá', 'Fargo', 'El viaje de Chihiro', 'Pulp fiction', 'Big fish', 'Transpotting', 'Una separación', 'El hijo de Saúl', 'Her', 'La doncella', '¿Quieres ser John Malkovich?', 'Buscando a Sugar man', 'Mad max fury road', 'El gran hotel Budapest' y 'La gran belleza'.

    Películas para ver en Netflix

    Lo mejor y lo peor de Netflix es el algoritmo. Es bueno porque te sugiere películas que podrías gustarte y es malo por la misma razón, pues te impide descubrir cosas que aun no sabes que te gustan. Más allá de los títulos más conocidos, recomiendo estas películas de la plataforma: 'Los dos papas', 'Toc toc', 'El niño que domó el viento', 'Match point', 'Burning', 'Niños del hombre', 'Un asunto de familia', 'Good will hunting', 'Your name', 'Eterno resplandor de una mente sin recuerdos', 'Atrápame si puedes', 'La gran apuesta', 'El gran Gatsby', 'Shrek', 'El informe Pelicano', 'Inocencia interrumpida', 'Volver al futuro', 'The prestige', 'Estación zombie', 'Shaun of the dead', 'Mi obra maestra', 'Ciudadano ilustre', 'This is where I leave you', 'Hombres al agua', 'Paul', 'Mis amantes', 'Ha vuelto', 'Mi gran noche' y 'Los Meyerowitz'.

    Aprovechemos este encierro para unirnos más en familia, para hacer aquello que el trajín de la rutina nunca nos permitió, para ayudar a quienes estén en peor situación que nosotros y para aprender más acerca de algo que nos guste. En ese sentido, te invito a que mejores tus conocimientos en cine, sin dejar de disfrutarlo. Desde hace casi dos años realizamos el canal Amigos del cine. Aquí puedes verlo y suscribirte, tenemos más de 65 vídeos para que aprendas más de cine.

    Te comparto el video que hicimos con las mejores películas de 2019:

    Actualmente, estamos buscando la colaboración de nuestros amigos del cine para que esta propuesta siga funcionando bien. Hemos abierto una Vaki virtual para recibir aportes de los seguidores del canal (échenle una mirada aquí y miren bien las recompensas que hemos dispuesto para quienes nos colaboren).

    Para ver más textos sobre cine y cultura, visita Jerónimo Rivera Presenta.

    Sígueme en Twitter Suscríbete a mi Canal de Youtube y a mi página de Facebook

  • Entretenimiento

    Aprende de cine sin salir de tu casa

    Twitter: @jeroriveracine Desde hace casi dos años hicimos una apuesta por la formación audiovisual desde YouTube. Se trata de(...)

  • Entretenimiento

    Guía para ver las nominadas al Óscar 2020, parte 2

    El domingo será la ceremonia de entrega de los Premios de la Academia y se definirán las películas que(...)

Ver más

Lo más leído en Blogs

1

Julian Bucheli, docente de la Escuela de Marketing y Branding del(...)

2

Les recomiendo medirse los latidos del corazón para determinar su causa(...)

3

Dios nos habla por medio de nuestros sueños. Esta es una(...)

8 Comentarios
Ingresa aquí para que puedas comentar este post
  1. Queremos escuchar la película original - El tiempo del cine | Blogs El Tiempo

    […] Aquí puedes leer otros artículos relacionados con este tema: Cine “para todos”  10 títulos de películas “mal traducidos” Los títulos de película peor traducidos en […]

  2. Esto me recuerda una película de los 90’s protagonizada por las gemelas Mary-Kate y Ashley Olsen cuando eran muy niñas. La película se llamaba originalmente «It Takes Two» y era una especie de re-encauche del cuento del príncipe y el mendigo de Mark Twain. En español, al menos en el mercado colombiano, tradujeron el título como «Pícaras Gemelas» lo cual es particularmente absurdo porque dentro del contexto de la película las niñas, aunque idénticas, no eran ni siquiera hermanas!

  3. rickiwarrior

    Estoy totalmente de acuerdo. Odio que revelen las tramas, por ejemplo con The American de Anton Corbjin, que tradujeron «El Ocaso de un Asesino». Otra que odié fue The Dark Knight. Mientras en otros países hicieron la tarea juiciosos con «El Caballero Oscuro» los gran pendejos de aquí salieron con «El Caballero de la Noche», que suena a una película barata sobre un stripper. Ante quien protestamos?

Reglamento de comentarios

ETCE no se responsabiliza por el uso y tratamiento que los usuarios le den a la información publicada en este espacio de recomendaciones, pero aclara que busca ser la sombrilla de un espacio donde el equilibrio y la tolerancia sean el eje. En ese camino, disponemos de total libertad para eliminar los contenidos que:

  1. Promuevan mensajes tipo spam.
  2. El odio ante una persona o comunidad por su condición social, racial, sexual, religiosa o de situación de discapacidad.
  3. Muestren o impulsen comportamientos o lenguajes sexualmente explícitos, violentos o dañinos.
  4. Vulneren o atenten contra los derechos de los menores de edad.

Además, tenga en cuenta que:

  • - El usuario registrado solo podrá hacer un voto y veto por comentario.
Aceptar
¿Encontraste un error?

Para EL TIEMPO las observaciones sobre su contenido son importantes. Permítenos conocerlas para, si es el caso, tomar los correctivos necesarios, o darle trámite ante las instancias pertinentes dentro de EL TIEMPO Casa Editorial.


Debes escribir el comentario
¡Gracias! Tu comentario ha sido guardado
Tu calificación ha sido registrada
Tu participación ya fue registrada
Haz tu reporte
Cerrar
Debes escribir tu reporte
Tu reporte ha sido enviado con éxito
Debes ser usuario registrado para poder reportar este comentario. Cerrar