Hay ciertas palabras que cuando se traducen de un idioma a otro son despojadas de su vital connotación o simplemente no tienen traducción. Es el caso de nudge una palabreja en inglés que se refiere al acto de guiar sutilmente hacia una dirección. Es lo que hace el elefante...
Por: Josué Martínez Estoy sumergido en una conversación casi intrascendente. Hablo con mi interlocutor sin ningún tipo de cuidado. Palabras van, palabras vienen, el hilo conductor de lo que decimos no tiene rumbo, ni meta, ni destino. Con cada palabra me voy acercando...
Como es sabido por los lectores de este blog, en los primeros días del año nuevo Dios responde a cada persona, mediante sueños, las peticiones relacionadas con sus propósitos para el año que empieza. Transcribiré a continuación el sueño que me envió un hombre llamado...